Lyrics and translation Colin Buchanan - Come What May
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come What May
Что бы ни случилось
It
was
tinder
dry
'round
Illabo
all
summer
Всю
зиму
в
Иллабо
было
сухо,
как
порох,
And
we're
not
entirely
certain
just
how
the
fires
began
И
мы
так
и
не
узнали,
как
начались
пожары.
But
when
the
flames
had
finally
passed
Но
когда
пламя
наконец
утихло
And
we
saw
all
that
we'd
lost
И
мы
увидели,
что
потеряли,
We
weren't
about
to
bid
it
all
farewell
Мы
и
не
думали
просто
так
сдаваться.
'Cause
there's
been
fire
before
in
Illabo
Ведь
в
Иллабо
и
раньше
были
пожары,
And
there'll
be
fire
again
И
снова
будут.
And
come
what
may
Что
бы
ни
случилось,
There's
been
worse
things
in
the
way
Бывало
и
хуже.
It's
our
home
and
we
won't
leave
Это
наш
дом,
и
мы
не
отступим
There
were
kids
who'd
never
seen
the
rain
in
Grenfell
В
Гренфелле
дети
никогда
не
видели
дождя,
And
everyone
was
wondering
just
when
the
drought
would
break
И
все
гадали,
когда
же
кончится
засуха.
And
as
each
dusty
day
went
by
И
с
каждым
пыльным
днем
We
watched
the
stock
curl
up
and
die
Мы
видели,
как
скот
падает
и
умирает.
But
we
weren't
about
to
do
the
same
ourselves
Но
мы
не
собирались
сдаваться,
как
он.
'Cause
there's
been
drought
again
Ведь
засуха
уже
была,
And
come
what
may
И
что
бы
ни
случилось,
There's
been
worse
things
in
the
way
Бывало
и
хуже.
It's
our
home
and
we
won't
leave
Это
наш
дом,
и
мы
не
отступим
After
all
the
years
of
toil
and
tears
После
всех
лет
тяжкого
труда
и
слёз
People
ought
to
know
Люди
должны
знать,
That
we're
not
the
sort
of
folks
Что
мы
не
из
тех,
Who
just
let
go.
Кто
сдаётся.
Most
were
glad
when
the
drought
broke
in
Nyngan
Большинство
обрадовались,
когда
в
Нингане
закончилась
засуха,
But
what
had
really
happened
was
the
Но
на
самом
деле
Floods
had
just
begun
Просто
началось
наводнение.
And
though
we
worked
all
through
the
night
И
хотя
мы
работали
всю
ночь,
In
the
end
we
lost
the
fight
В
конце
концов
мы
проиграли
эту
битву.
But
that
didn't
mean
we'd
lose
the
place
for
good.
Но
это
не
значит,
что
мы
потеряли
свой
дом
навсегда.
'Cause
there's
been
flood
before
in
Nyngan
Ведь
в
Нингане
и
раньше
были
наводнения,
And
there'll
be
flood
again
И
снова
будут.
And
come
what
may
Что
бы
ни
случилось,
There's
been
worse
things
in
the
way
Бывало
и
хуже.
It's
our
home
and
we
won't
leave
Это
наш
дом,
и
мы
не
отступим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Buchanan
Attention! Feel free to leave feedback.