Colin Buchanan - Farm Cars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colin Buchanan - Farm Cars




Farm Cars
Фермерские машины
What's that roar
Что это за рёв,
Rattling and rumbling?
дребезжащий и грохочущий?
Got no door but it doesn't seem to matter
Нет двери, но, похоже, это не имеет значения.
Duco's scratched
Поцарапанная краска,
Panels bent and dented
помятые и вмятые панели.
Can't be matched
Не найти подобных,
Those no frills, no brakes
этих простых, без тормозов,
Gut-thrasher, paddock-basher farm cars
жестоких, полевых фермерских машин.
What a sight
Какое зрелище:
Gurgling at sunrise
булькают на рассвете,
Packed so tight, chippers hanging out the windows
набиты битком, инструменты торчат из окон.
Oily smoke
Масляный дым,
No suspension
нет подвески.
What a joke!
Что за шутка!
Those overheating, flat battery
Эти перегревающиеся, с севшими аккумуляторами,
Gut thrasher, paddock-basher farm cars
жестокие, полевые фермерские машины.
They're looking like they're living on borrowed time
Выглядят так, будто живут взаймы у времени,
They sound just a little bit past their prime
звучат так, будто немного пережили свой расцвет.
But a job needs doing and they'll get it done
Но работу нужно сделать, и они ее сделают,
Those bald-tyred, clapped out
эти лысые, развалюхи,
Gut-thrasher, paddock-basher farm cars
жестокие, полевые фермерские машины.
What a ride!
Какая поездка!
Hasn't got a muffler
Нет глушителя,
Brakes applied
тормоза нажаты,
Doesn't make a difference
но это ничего не меняет.
Driver grins
Водитель усмехается,
Hasn't got an idea .
не имеет ни малейшего понятия...
Bogged again!
Снова застрял!
In a flow-through, dust blown
В пыли,
Gut thrasher paddock-basher farm car
жестокая, полевая фермерская машина.
Got the scars
Есть шрамы,
Battered round the edges
потрепанные края.
Poor old cars
Бедные старые машины,
Been put through the wringer
прошли через все круги ада,
Driven through fences
проезжали через заборы,
Driven into ditches
падали в канавы,
Driven 'til they die
ездили до самой смерти,
Those weather-beaten, rust-eaten
эти обветренные, ржавые,
Gut-thrasher, paddock-basher farm cars
жестокие, полевые фермерские машины.





Writer(s): Colin Keith Robert Buchanan


Attention! Feel free to leave feedback.