Colin Buchanan - Jesus Is No Fairytale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colin Buchanan - Jesus Is No Fairytale




Jesus Is No Fairytale
Иисус - не сказка
Well you know the story of the 3 bears
Ну, ты знаешь историю о трёх медведях,
Theres a girl called Goldilocks
Там была девочка по имени Златовласка,
Who came in from the woods
Которая пришла из леса
and gobbled all their porridge up
И съела всю их кашу.
There's a story about snow white
Есть история о Белоснежке
And the seven dwarfs she knew
И о семи гномах, которых она знала.
Well one thing about fairytales
Что ж, одна вещь в сказках правдива:
None of them are true
Ни одна из них не является правдой.
But Jesus is no fairytale
Но Иисус - не сказка,
He's real as real can be
Он реален, насколько это возможно.
No one made him up
Никто его не выдумывал,
He's as real as you and me
Он такой же настоящий, как ты и я.
He's the mighty son of God
Он - могущественный сын Божий,
His word will never fail
Его слово никогда не подведёт.
So put your trust in Jesus
Так что доверься Иисусу,
He's no fairytale
Он - не сказка.
Well once upon a time there
Что ж, давным-давно,
is the tales they often tell
Как рассказывают сказки,
'Bout Jack and that big beanstalk
О Джеке и том большом бобовом стебле
And how the giant fell_
И о том, как упал великан.
And then there's Cinderella
А ещё есть Золушка
And the handsome prince she wed
И прекрасный принц, за которого она вышла замуж.
They're just stories somebody
Это просто истории, кто-то
Just cooked up in their head
Просто придумал их в своей голове.
Jesus is no fairytale
Иисус - не сказка,
He's real as real can be
Он реален, насколько это возможно.
No one made him up
Никто его не выдумывал,
He's as real as you and me
Он такой же настоящий, как ты и я.
He's the mighty son of God
Он - могущественный сын Божий,
His word will never fail
Его слово никогда не подведёт.
So put your trust in Jesus
Так что доверься Иисусу,
He's no fairytale
Он - не сказка.
(Here we go)
(Поехали!)
Well there's nothing wrong with stories
Что ж, нет ничего плохого в историях,
Those tales of make-believe
Этих сказках,
Like mean old Rumplestiltskin
Как злой старый Румпельштильцхен
Or the princess and the pea
Или принцесса на горошине.
Just remember that the Bible's
Просто помни, что Библия -
not like fairytales you've heard
Это не те сказки, которые ты слышала.
The Bible's how God speaks to us
Библия - это то, как Бог говорит с нами,
The Bible is God's word
Библия - это слово Божье.
Jesus is no fairytale
Иисус - не сказка,
He's real as real can be
Он реален, насколько это возможно.
No one made him up
Никто его не выдумывал,
No, He's as real as you and me
Нет, Он такой же настоящий, как ты и я.
He's the mighty son of God
Он - могущественный сын Божий,
His word will never fail
Его слово никогда не подведёт.
So put your trust in Jesus
Так что доверься Иисусу,
Put all your trust in Jesus
Вложи всё своё доверие в Иисуса,
The living, risen Jesus
Живого, воскресшего Иисуса.
He's no fairytale-
Он - не сказка -
He's no fairytale
Он - не сказка.





Writer(s): Buchanan Colin Keith Robert


Attention! Feel free to leave feedback.