Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make My Life a Prayer
Mach mein Leben zu einem Gebet
Make
my
life
a
prayer
to
you.
Mach
mein
Leben
zu
einem
Gebet
zu
dir.
I
want
to
do
what
you
want
me
to.
Ich
will
tun,
was
du
von
mir
willst.
No
empty
words
and
no
white
lies,
Keine
leeren
Worte
und
keine
Notlügen,
No
token
prayers,
no
compromise.
Keine
Alibi-Gebete,
keine
Kompromisse.
I
want
to
shine
the
light
you
gave
Ich
will
das
Licht
scheinen
lassen,
das
du
gabst
Through
your
Son
who
you
sent
to
save
us
Durch
deinen
Sohn,
den
du
sandtest,
um
uns
zu
retten
From
ourselves
and
our
despair
Vor
uns
selbst
und
unserer
Verzweiflung
It
comforts
me
to
know
you're
really
there.
Es
tröstet
mich
zu
wissen,
dass
du
wirklich
da
bist.
I
want
to
thank
you
now
for
being
patient
with
me.
Ich
will
dir
jetzt
danken,
dass
du
geduldig
mit
mir
bist.
Oh,
it's
so
hard
to
see
when
my
eyes
are
on
me.
Oh,
es
ist
so
schwer
zu
sehen,
wenn
meine
Augen
auf
mich
gerichtet
sind.
I
guess
I'll
have
to
trust,
just
believe
what
you
say.
Ich
schätze,
ich
muss
vertrauen,
einfach
glauben,
was
du
sagst.
Oh,
you're
coming
again,
coming
to
take
me
away.
Oh,
du
kommst
wieder,
kommst,
um
mich
heimzuholen.
I
want
to
die
and
let
you
give
Ich
will
sterben
und
zulassen,
dass
du
gibst
Your
life
to
me
so
I
might
live,
Dein
Leben
mir,
damit
ich
leben
kann,
To
share
the
hope
you
gave
to
me,
Um
die
Hoffnung
zu
teilen,
die
du
mir
gabst,
The
love
that
set
me
free.
Die
Liebe,
die
mich
befreite.
I
want
to
tell
the
world
out
there
Ich
will
der
Welt
da
draußen
erzählen,
You're
not
some
fable
or
fairytale
Dass
du
nicht
irgendeine
Fabel
oder
ein
Märchen
bist,
That
I've
made
up
inside
my
head.
Das
ich
in
meinem
Kopf
erfunden
habe.
You're
God
the
Son,
you've
risen
from
the
dead.
Du
bist
Gott
der
Sohn,
du
bist
von
den
Toten
auferstanden.
I
want
to
thank
you
now
for
being
patient
with
me.
Ich
will
dir
jetzt
danken,
dass
du
geduldig
mit
mir
bist.
Oh,
it's
so
hard
to
see
when
my
eyes
are
on
me.
Oh,
es
ist
so
schwer
zu
sehen,
wenn
meine
Augen
auf
mich
gerichtet
sind.
I
guess
I'll
have
to
trust,
just
believe
what
you
say.
Ich
schätze,
ich
muss
vertrauen,
einfach
glauben,
was
du
sagst.
Oh,
you're
coming
again,
coming
to
take
me
away.
Oh,
du
kommst
wieder,
kommst,
um
mich
heimzuholen.
I
want
to
die
and
let
you
give
Ich
will
sterben
und
zulassen,
dass
du
gibst
Your
life
to
me
so
I
might
live,
Dein
Leben
mir,
damit
ich
leben
kann,
To
share
the
hope
you
gave
to
me,
Um
die
Hoffnung
zu
teilen,
die
du
mir
gabst,
I
want
to
share
the
love
that
set
me
free.
Ich
will
die
Liebe
teilen,
die
mich
befreite.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buchanan Colin Keith Robert
Attention! Feel free to leave feedback.