Lyrics and translation Colin Buchanan - The Things of the Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Things of the Lord
Вещи Господни
You
save
your
money
and
you
pay
your
cash
Ты
копишь
деньги
и
платишь
наличными,
Buying
things
that
are
really
flash
Покупая
вещи,
которые
кажутся
роскошными.
But
one
day
when
they
collect
the
trash
Но
однажды,
когда
мусор
будут
вывозить,
That's
where
they're
gonna
be
Вот
где
им
и
место.
'Cause
they're
all
gonna
fade
(all
gonna
fade)
Потому
что
всё
это
исчезнет
(всё
исчезнет),
They're
all
gonna
rust
(all
gonna
rust)
Всё
это
заржавеет
(всё
заржавеет),
They're
all
gonna
start
to
fall
apart
Всё
это
начнет
разваливаться,
They're
all
gonna
turn
to
dust
Всё
это
превратится
в
прах.
All
that
stuff
is
gonna
be
trash
Все
эти
вещи
станут
мусором,
Only
the
things
of
the
Lord
will
last
Только
вещи
Господни
пребудут
вовек.
The
world
has
so
much
junk
to
sell
Мир
предлагает
так
много
барахла,
The
ads
all
promise
to
make
things
well
Реклама
обещает,
что
всё
будет
хорошо.
No
talk
of
heaven
- no
talk
of
hell
Ни
слова
о
рае
— ни
слова
об
аде,
Just
stuff
you
need
right
now
Только
вещи,
которые
тебе
нужны
прямо
сейчас.
But
they're
all
gonna
fade
(all
gonna
fade)
Но
всё
это
исчезнет
(всё
исчезнет),
They're
all
gonna
rust
(all
gonna
rust)
Всё
это
заржавеет
(всё
заржавеет),
They're
all
gonna
start
to
fall
apart
Всё
это
начнет
разваливаться,
They're
all
gonna
turn
to
dust
Всё
это
превратится
в
прах.
All
that
stuff
is
gonna
be
trash
Все
эти
вещи
станут
мусором,
Only
the
things
of
the
Lord
will
last
Только
вещи
Господни
пребудут
вовек.
You
gotta
throw
off
greed
- come
run
the
race
Ты
должна
отбросить
жадность
— бежать
наперегонки,
You
gotta
long
to
gaze
on
Jesus'
face
Ты
должна
возжелать
увидеть
лик
Иисуса,
So
set
your
heart
on
the
King
of
grace
Так
что
обрати
своё
сердце
к
Царю
благодати,
Not
stuff
you'll
throw
away
А
не
к
вещам,
которые
ты
выбросишь.
'Cause
they're
all
gonna
fade
Потому
что
всё
это
исчезнет,
They're
all
gonna
rust
Всё
это
заржавеет,
They're
all
gonna
start
to
fall
apart
Всё
это
начнет
разваливаться,
They're
all
gonna
turn
to
dust
Всё
это
превратится
в
прах.
Yeah
- they're
all
gonna
fade
(all
gonna
fade)
Да,
всё
это
исчезнет
(всё
исчезнет),
They're
all
gonna
rust
(all
gonna
rust)
Всё
это
заржавеет
(всё
заржавеет),
They're
all
gonna
start
to
fall
apart
Всё
это
начнет
разваливаться,
They're
all
gonna
turn
to
dust
Всё
это
превратится
в
прах.
The
stuff
of
this
world
is
gonna
be
trash
Вещи
этого
мира
станут
мусором,
Only
the
things
of
the
Lord
will
last
Только
вещи
Господни
пребудут
вовек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Keith Robert Buchanan
Attention! Feel free to leave feedback.