Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It Rained
Als es regnete
He
moved
away
to
college
Er
zog
zum
Studieren
weg
And
he
made
some
city
friends
Und
fand
ein
paar
Stadtfreunde
Who'd
only
seen
in
picture
books
Die
nur
aus
Bilderbüchern
kannten
What
he'd
done
on
the
land
Was
er
auf
dem
Land
getan
hatte
And
the
lazy
small-town
goings-on
Und
das
gemächliche
Kleinstadtleben
Seemed
to
lose
their
glow
Schien
seinen
Glanz
zu
verlieren
But
once
it's
in
your
heart,
boy
Aber
wenn
es
einmal
in
deinem
Herzen
ist,
Junge
It'll
never
let
you
go
Wird
es
dich
niemals
loslassen
And
when
it
rained
Und
wenn
es
regnete
He
thought
of
home
Dachte
er
an
zu
Hause
He
talked
of
how
the
Er
sprach
darüber,
wie
es
Farm
was
going
auf
dem
Hof
lief
To
his
father
on
the
phone
Mit
seinem
Vater
am
Telefon
He
should've
learnt
Er
hätte
lernen
sollen
He
should've
known
Er
hätte
es
wissen
sollen
Whatever's
in
your
heart,
boy
Was
auch
immer
in
deinem
Herzen
ist,
Junge
Will
never
let
you
go
Wird
dich
niemals
loslassen
She
was
city
born
and
city
bred
Sie
war
in
der
Stadt
geboren
und
aufgewachsen
And
she
had
a
city
smile
Und
sie
hatte
ein
Stadt-Lächeln
And
she
swept
him
off
his
Blundstone
boots
Und
sie
haute
ihn
von
seinen
Blundstone-Stiefeln
um
With
her
Sydney
North
Shore
style
Mit
ihrem
Sydney-North-Shore-Stil
He
followed
her
to
Manly
Beach
Er
folgte
ihr
zum
Manly
Beach
He
really
should
have
known
Er
hätte
es
wirklich
wissen
sollen
She
was
a
city
girl
at
heart
Sie
war
im
Herzen
ein
Stadtmädchen
And
it
would
never
let
her
go
Und
das
würde
sie
niemals
loslassen
And
when
it
rained
Und
wenn
es
regnete
He
thought
of
home
Dachte
er
an
zu
Hause
He
talked
of
how
the
Er
sprach
darüber,
wie
es
Farm
was
going
auf
dem
Hof
lief
To
his
father
on
the
phone
Mit
seinem
Vater
am
Telefon
He
should've
learnt
Er
hätte
lernen
sollen
He
should've
known
Er
hätte
es
wissen
sollen
Whatever's
in
your
heart,
boy
Was
auch
immer
in
deinem
Herzen
ist,
Junge
Will
never
let
you
go
Wird
dich
niemals
loslassen
The
romance
didn't
last
long
Die
Romanze
hielt
nicht
lange
The
whole
thing
fell
apart
Die
ganze
Sache
zerbrach
The
city
life
had
chewed
him
up
Das
Stadtleben
hatte
ihn
zermürbt
And
cut
him
to
the
heart
Und
traf
ihn
mitten
ins
Herz
He
wound
the
old
Cortina
up
Er
startete
den
alten
Cortina
And
headed
it
for
home
Und
fuhr
Richtung
Heimat
'Cause
it
was
in
his
heart
Weil
es
in
seinem
Herzen
war
And
he
just
couldn't
let
it
go
Und
er
konnte
es
einfach
nicht
loslassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Keith Robert Buchanan
Attention! Feel free to leave feedback.