Lyrics and translation Colin Donnell feat. Laura Osnes - It's De-Lovely
It's De-Lovely
Это Прелестно
The
night
is
young,
the
skies
are
clear
Ночь
молода,
небеса
ясны,
So
if
you
want
to
go
walking,
dear,
Дорогая,
если
ты
хочешь
прогуляться,
It's
delightful,
it's
delicious,
it's
de-lovely.
Это
восхитительно,
это
волшебно,
это
прелестно.
I
understand
the
reason
why
Я
понимаю,
почему
You're
sentimental,
'cause
so
am
I,
Ты
сентиментальна,
ведь
я
тоже,
It's
delightful,
it's
delicious,
it's
de-lovely.
Это
восхитительно,
это
волшебно,
это
прелестно.
You
can
tell
at
a
glance
Сразу
можно
сказать,
What
a
swell
night
this
is
for
romance,
Что
эта
прекрасная
ночь
для
романтики,
You
can
hear
dear
Mother
Nature
Ты
можешь
слышать,
как
матушка-природа
Murmuring
low,
Шепчет
нежно:
"Let
yourself
go!"
"Позволь
себе
забыться!"
So
please
be
sweet,
my
chickadee,
Так
будь
же
мила,
моя
пташка,
And
when
I
kiss
you,
just
say
to
me,
И
когда
я
целую
тебя,
просто
скажи
мне:
"It's
delightful,
it's
delicious,
"Это
восхитительно,
это
волшебно,
It's
delectable,
it's
delirious,
Это
восхитительно,
это
головокружительно,
It's
dilemma,
it's
delimit,
it's
deluxe,
Это
дилемма,
это
предел
мечтаний,
это
роскошно,
It's
de-lovely".
Это
прелестно".
I
feel
a
sudden
urge
to
sing
Я
чувствую
внезапное
желание
петь
The
kind
of
ditty
that
invokes
the
spring.
Ту
самую
песенку,
что
весну
зовет.
I'll
control
my
desire
to
curse
Я
сдержу
желание
ругаться,
While
you
crucify
the
verse.
Пока
ты
распинаешь
этот
куплет.
This
verse
I
started
seems
to
me
Этот
куплет,
что
я
начал,
кажется
мне
The
Tin-Pantithesis
of
a
melody,
Жестяной
антитезой
мелодии,
So
spare
us
all
the
pain,
Так
избавь
нас
от
боли,
Just
skip
the
darn
thing
and
sing
the
refrain...
Давай
пропустим
эту
ерунду
и
споем
припев...
Mi,
mi,
mi,
mi,
Ми,
ми,
ми,
ми,
Re,
re,
re,
re,
Ре,
ре,
ре,
ре,
Do,
sol,
mi,
do,
la,
si.
До,
соль,
ми,
до,
ля,
си.
The
night
is
young,
the
skies
are
clear
Ночь
молода,
небеса
ясны,
So
if
you
want
to
go
walking,
dear,
Дорогая,
если
ты
хочешь
прогуляться,
It's
delightful,
it's
delicious,
it's
de-lovely.
Это
восхитительно,
это
волшебно,
это
прелестно.
I
understand
the
reason
why
Я
понимаю,
почему
You're
sentimental,
'cause
so
am
I,
Ты
сентиментальна,
ведь
я
тоже,
It's
delightful,
it's
delicious,
it's
de-lovely.
Это
восхитительно,
это
волшебно,
это
прелестно.
You
can
tell
at
a
glance
Сразу
можно
сказать,
What
a
swell
night
this
is
for
romance,
Что
эта
прекрасная
ночь
для
романтики,
You
can
hear
dear
Mother
Nature
Ты
можешь
слышать,
как
матушка-природа
Murmuring
low,
Шепчет
нежно:
"Let
yourself
go!"
"Позволь
себе
забыться!"
So
please
be
sweet,
my
chickadee,
Так
будь
же
мила,
моя
пташка,
And
when
I
kiss
you,
just
say
to
me,
И
когда
я
целую
тебя,
просто
скажи
мне:
"It's
delightful,
it's
delicious,
"Это
восхитительно,
это
волшебно,
It's...
It's
de-lovely"
Это...
Это
прелестно"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.