Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Man Without A Name
Ein Mann ohne Namen
I
know
you've
seen
me
standin'
on
the
edges
of
your
town
Ich
weiß,
du
hast
mich
an
den
Rändern
deiner
Stadt
stehen
sehen
I
can
make
you
feel
good
if
you're
sad
or
feelin'
down
Ich
kann
dir
ein
gutes
Gefühl
geben,
wenn
du
traurig
bist
oder
dich
niedergeschlagen
fühlst
I
am
everywhere
you
care
to
look
Ich
bin
überall,
wohin
du
auch
schauen
magst
And
if
you
need
me,
I'm
around
Und
wenn
du
mich
brauchst,
bin
ich
da
I
can
take
you
on
a
greyhound
trip
or
fly
a
fancy
plane
Ich
kann
dich
auf
eine
Greyhound-Reise
mitnehmen
oder
mit
dir
in
einem
schicken
Flugzeug
fliegen
We
could
sit
upon
a
mountaintop
or
listen
to
the
rain
Wir
könnten
auf
einem
Berggipfel
sitzen
oder
dem
Regen
lauschen
And
I
don't
fool
myself
but
if
you
want
me
Und
ich
mache
mir
nichts
vor,
aber
wenn
du
mich
willst
I
can
stay
or
I
can
go
Kann
ich
bleiben
oder
ich
kann
gehen
And
I
can't
answer
or
explain
Und
ich
kann
nicht
antworten
oder
erklären
How
I
got
here
or
became
Wie
ich
hierher
kam
oder
wurde
A
man
without
a
name
Ein
Mann
ohne
Namen
I
could
buy
the
latest
Cadillac
for
people
I
don't
know
Ich
könnte
den
neuesten
Cadillac
für
Leute
kaufen,
die
ich
nicht
kenne
But
it's
not
the
same
as
I
remember
long
ago
Aber
es
ist
nicht
dasselbe,
wie
ich
es
von
vor
langer
Zeit
erinnere
Now
I'm
standin'
in
the
wings
of
understandin'
Jetzt
stehe
ich
am
Rande
des
Verständnisses
I'm
just
waitin'
for
you
to
show
Ich
warte
nur
darauf,
dass
du
dich
zeigst
I
still
can't
answer
or
explain
Ich
kann
immer
noch
nicht
antworten
oder
erklären
How
I
got
here
or
became
Wie
ich
hierher
kam
oder
wurde
A
man
without
a
name
Ein
Mann
ohne
Namen
I
still
can't
answer
or
explain
Ich
kann
immer
noch
nicht
antworten
oder
erklären
How
I
got
here
or
became
Wie
ich
hierher
kam
oder
wurde
A
man
without
a
name
Ein
Mann
ohne
Namen
Now
I'm
dancin'
with
my
silhouette
shadows
of
my
past
Jetzt
tanze
ich
mit
meiner
Silhouette,
Schatten
meiner
Vergangenheit
My
light
was
always
shinin'
bright
Mein
Licht
schien
immer
hell
But
I
knew
it
couldn't
last
Aber
ich
wusste,
es
konnte
nicht
andauern
Now
I'm
stuck
between
the
lines
and
the
spaces
Jetzt
stecke
ich
zwischen
den
Zeilen
und
den
Leerstellen
fest
Time
is
standin'
still
Die
Zeit
steht
still
And
I
can't
answer
or
explain
Und
ich
kann
nicht
antworten
oder
erklären
How
I
got
here
or
became
Wie
ich
hierher
kam
oder
wurde
A
man
without
a
name
Ein
Mann
ohne
Namen
A
man
without
a
name
Ein
Mann
ohne
Namen
A
man
without
a
name
Ein
Mann
ohne
Namen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.