Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Tumblin' Down
Stürzt alles ein
I
dropped
a
coin
in
the
wishing
well
Ich
warf
eine
Münze
in
den
Wunschbrunnen
It's
been
a
long
time
dry
Er
war
schon
lange
trocken
I
watched
that
ol'
greyhound
bus
kick
up
dust
Ich
sah
zu,
wie
dieser
alte
Greyhound-Bus
Staub
aufwirbelte
As
it
rolls
on
by
Als
er
vorbeifuhr
I
asked
the
man
in
the
station
Ich
fragte
den
Mann
am
Bahnhof
He
said
man
just
take
a
look
around
Er
sagte,
Mann,
sieh
dich
doch
nur
um
We
haven't
had
a
train
through
here
Wir
hatten
hier
keinen
Zug
mehr
Since
it
all
came
tumblin'
down
Seit
alles
einstürzte
Tumblin'
down
come
tumblin'
down
Stürzt
ein,
stürzt
alles
ein
Tumblin'
down
come
tumblin'
down
Stürzt
ein,
stürzt
alles
ein
Tumblin'
down
come
tumblin'
down
Stürzt
ein,
stürzt
alles
ein
Come
tumblin'
down
Stürzt
alles
ein
I'm
not
a
drinkin'
man
no
more
Ich
bin
kein
trinkender
Mann
mehr
But
this
one
night
I
got
lost
Aber
in
dieser
einen
Nacht
verirrte
ich
mich
I've
never
been
much
of
a
dancer
Ich
war
nie
ein
großer
Tänzer
But
this
I
surely
was
Aber
das
war
ich
sicherlich
I
made
it
out
to
the
cottonwoods
Ich
schaffte
es
hinaus
zu
den
Pappeln
Slept
with
my
ear
down
to
the
ground
Schlief
mit
dem
Ohr
am
Boden
And
in
my
dreams
I
could
hear
the
screams
Und
in
meinen
Träumen
konnte
ich
die
Schreie
hören
As
it
all
came
tumblin'
down
Als
alles
einstürzte
Tumblin'
down
come
tumblin'
down
Stürzt
ein,
stürzt
alles
ein
Tumblin'
down
come
tumblin'
down
Stürzt
ein,
stürzt
alles
ein
Tumblin'
down
come
tumblin'
come
tumblin'
Stürzt
ein,
stürzt
ein,
stürzt
alles
ein
Come
tumblin'
down
Stürzt
alles
ein
The
corridors
are
all
empty
Die
Korridore
sind
alle
leer
And
there's
a
child
sitting
on
the
stairs
Und
da
sitzt
ein
Kind
auf
der
Treppe
She's
seen
everything
there
is
to
see
Sie
hat
alles
gesehen,
was
es
zu
sehen
gibt
And
somehow
she
still
cares
Und
irgendwie
ist
es
ihr
immer
noch
wichtig
We
took
a
ride
on
the
ferris
wheel
Wir
machten
eine
Fahrt
mit
dem
Riesenrad
Built
from
glass
and
steel
and
such
Gebaut
aus
Glas
und
Stahl
und
so
Now
it's
melting
in
the
sun
Jetzt
schmilzt
es
in
der
Sonne
And
it's
not
worth
all
that
much
Und
es
ist
nicht
mehr
so
viel
wert
I
raise
my
hands
up
to
the
sky
Ich
hebe
meine
Hände
zum
Himmel
As
we
climb
to
higher
ground
Während
wir
zu
höherem
Grund
steigen
Let's
just
keep
on
dancing
Lass
uns
einfach
weiter
tanzen
Until
it
all
comes
tumblin'
down
Bis
alles
einstürzt
Tumblin'
down
come
tumblin'
down
Stürzt
ein,
stürzt
alles
ein
Tumblin'
down
come
tumblin'
down
Stürzt
ein,
stürzt
alles
ein
Tumblin'
down
come
tumblin'
come
tumblin'
Stürzt
ein,
stürzt
ein,
stürzt
alles
ein
Come
tumblin'
down
Stürzt
alles
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Georgiades, Colin James Hay
Attention! Feel free to leave feedback.