Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Row Conversation
Разговор в камере смертников
A
moment
of
your
time
now
Удели
мне
минутку
своего
времени,
As
mine
is
closing
in
on
me
Ведь
моё
подходит
к
концу.
A
simple
farewell
rhyme
to
Простой
прощальный
стих
Anyone
who
hears
me
Всем,
кто
меня
слышит.
I
have
walked
in
shadows
Я
блуждал
в
тенях,
I
have
walked
in
blindness
Я
блуждал
вслепую.
My
life
now
lies
behind
me
Моя
жизнь
теперь
позади,
I
have
only
one
tomorrow
У
меня
осталось
лишь
одно
завтра.
My
name
is
Jake
Меня
зовут
Джейк,
I
have
made
more
than
one
mistake
Я
совершил
не
одну
ошибку,
Where
I
lost
all
sense
of
good
reason
Потеряв
всякий
здравый
смысл.
Now
my
time
has
come
Теперь
мой
час
настал,
There's
nowhere
I
can
run
Мне
некуда
бежать.
Oh
Lord,
please
give
me
courage
Господи,
дай
мне
мужества.
The
sister
she's
my
saviour
Сестра
— моё
спасение,
She's
my
one
and
only
friend
Мой
единственный
друг.
I
know
I
do
so
love
her
Я
знаю,
я
так
её
люблю,
She
says
that
she
will
miss
me
Она
говорит,
что
будет
скучать
по
мне.
Tomorrow
they
will
burn
me
Завтра
меня
сожгут,
They
say
that
it
will
cause
no
pain
Говорят,
что
это
безболезненно.
But
what
greatly
concerns
me
Но
меня
очень
беспокоит,
Is
who
of
them
would
really
know
Кто
из
них
на
самом
деле
знает.
Thy
Kingdom
come
Да
приидет
Царствие
Твое,
Thy
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя,
On
Earth
as
it
is
in
Heaven
И
на
земле,
как
на
небе.
With
one
more
setting
sun
С
еще
одним
заходящим
солнцем
And
dinner
just
for
one
И
ужином
только
на
одного.
Oh
Lord,
please
give
me
courage
Господи,
дай
мне
мужества.
And
as
the
night
grows
darker
И
по
мере
того,
как
ночь
темнеет,
My
fear
it
now
surrounds
me
Страх
окутывает
меня.
I
wish
I
could
be
stronger
Хотел
бы
я
быть
сильнее.
Oh
Sister
can
you
hear
me
Сестра,
ты
меня
слышишь?
Take
this
wretched
soul
Прими
эту
жалкую
душу,
Try
to
make
it
whole
Попробуй
сделать
её
цельной.
It's
true
I
have
been
a
sinner
Это
правда,
я
был
грешником.
I
know
I've
done
wrong
Я
знаю,
что
поступал
неправильно,
And
all
I
have
is
this
song
И
всё,
что
у
меня
есть,
— эта
песня.
Oh
Lord,
please
give
me
courage
Господи,
дай
мне
мужества.
Thy
Kingdom
come
Да
приидет
Царствие
Твое,
Thy
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя,
On
Earth
as
it
is
in
Heaven
И
на
земле,
как
на
небе.
Now
my
time
has
come
Теперь
мой
час
настал,
There's
nowhere
I
can
run
Мне
некуда
бежать.
Oh
Lord,
please
give
me
courage
Господи,
дай
мне
мужества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin James Hay
Attention! Feel free to leave feedback.