Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Let the Sun Catch You Crying
Lass die Sonne nicht weinend erwischen
Don't
let
the
sun
catch
you
cryin'
Lass
die
Sonne
dich
nicht
weinend
erwischen
The
night's
the
time
for
all
your
tears
Die
Nacht
ist
die
Zeit
für
all
deine
Tränen
Your
heart
may
be
broken
tonight
Dein
Herz
mag
heute
Nacht
gebrochen
sein
But
tomorrow
in
the
morning
light
Doch
morgen
im
Morgenlicht
Don't
let
the
sun
catch
you
cryin'
Lass
die
Sonne
dich
nicht
weinend
erwischen
The
night-time
shadows
disappear
Die
Schatten
der
Nacht
verschwinden
And
with
them
go
all
your
tears
Und
mit
ihnen
all
deine
Tränen
For
the
morning
will
bring
joy
Denn
der
Morgen
bringt
Freude
For
every
girl
and
boy
Für
jedes
Mädchen
und
jeden
Jungen
So
don't
let
the
sun
catch
you
cryin'
Also
lass
die
Sonne
dich
nicht
weinend
erwischen
We
know
that
cryin's
not
a
bad
thing
Wir
wissen,
dass
Weinen
nicht
schlecht
ist
But
stop
your
cryin'
when
the
birds
sing
Doch
hör
auf
zu
weinen,
wenn
die
Vögel
singen
It
may
be
hard
to
discover
Es
mag
schwer
sein
zu
entdecken
That
you've
been
left
for
another
Dass
du
für
eine
andere
verlassen
wurdest
But
don't
forget
that
love's
a
game
Doch
vergiss
nicht,
Liebe
ist
ein
Spiel
And
it
can
always
come
again
Und
sie
kann
immer
wieder
kommen
So
don't
let
the
sun
catch
you
cryin'
Also
lass
die
Sonne
dich
nicht
weinend
erwischen
Don't
let
the
sun
catch
you
cryin',
oh
no
Lass
die
Sonne
dich
nicht
weinend
erwischen,
oh
nein
Don't
let
the
sun
catch
you
cryin',
oh
no
Lass
die
Sonne
dich
nicht
weinend
erwischen,
oh
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Greene
Attention! Feel free to leave feedback.