Lyrics and translation Colin Hay - Gathering Mercury
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gathering Mercury
Собирая ртуть
Free
falling
floating
through
this
dream
Падаю
свободно,
плыву
сквозь
этот
сон,
I
could
hear
a
strange
calling
from
behind
the
scenes
Слышу
странный
зов
из-за
кулис,
моя
любовь.
I
could
not
open
my
eyes
I
was
barely
alive
Не
могу
открыть
глаза,
едва
живой,
Is
this
all
I've
been
and
all
I
am
and
will
be
Всё
ли
это,
чем
я
был,
чем
являюсь
и
буду,
ангел
мой?
Until
I
cross
over
Пока
не
перейду
черту,
One
life
is
all
I
can
see
Одна
жизнь
— всё,
что
вижу,
Until
it's
all
over
Пока
всё
не
кончится,
I'm
gathering
mercury
Я
собираю
ртуть
для
тебя.
Free
falling
over
an
endless
sea
Падаю
свободно
над
бескрайним
морем,
I
could
feel
my
heart
stalling
getting
harder
to
breathe
Чувствую,
как
сердце
глохнет,
дышать
всё
труднее,
As
the
boat
casts
away
should
I
go
or
stay
Лодка
отплывает,
должен
ли
я
уйти
или
остаться
с
тобой,
Is
this
all
I've
been
and
all
I
am
and
will
be
Всё
ли
это,
чем
я
был,
чем
являюсь
и
буду,
ангел
мой?
Until
I
cross
over
Пока
не
перейду
черту,
One
life
is
all
I
can
see
Одна
жизнь
— всё,
что
вижу,
Until
it's
all
over
Пока
всё
не
кончится,
I'm
gathering
mercury
Я
собираю
ртуть
для
тебя.
Free
falling
now
I
want
to
sing
Падаю
свободно,
теперь
хочу
петь,
I
can
hear
my
voice
calling
it
will
hear
everything
Слышу,
как
мой
голос
зовёт,
он
услышит
всё,
I
cut
myself
free
I
crawled
back
to
see
Я
освободился,
я
вернулся,
чтобы
увидеть,
All
that
has
been
and
all
there
is
and
will
be
Всё,
что
было,
всё,
что
есть
и
всё,
что
будет.
Until
I
cross
over
Пока
не
перейду
черту,
One
life
is
all
I
can
see
Одна
жизнь
— всё,
что
вижу,
Until
it's
all
over
Пока
всё
не
кончится,
I'm
gathering
mercury
Я
собираю
ртуть
для
тебя.
Until
I
cross
over
Пока
не
перейду
черту,
One
life
is
all
I
can
see
Одна
жизнь
— всё,
что
вижу,
Until
it's
all
over
Пока
всё
не
кончится,
I'm
gathering
mercury
Я
собираю
ртуть
для
тебя.
I'm
gathering
mercury
Я
собираю
ртуть
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cecilia Noel, Colin James Hay
Attention! Feel free to leave feedback.