Colin Hay - Lucky Bastard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colin Hay - Lucky Bastard




Lucky Bastard
Счастливчик
The chook's in the oven, the check's in the bank
Курица в духовке, чек в банке,
When I go to bed at night, I got my stars to thank
Ложась спать по ночам, благодарю свои звезды.
I can remember when the whole thing got started
Помню, как все начиналось,
It's true what they say, I'm a lucky bastard
Правда, что говорят, я счастливчик.
When all the rest are falling, I'm still on my feet
Когда все остальные падают, я все еще на ногах,
When they're running from the kitchen, I'm sticking with the heat
Когда они бегут с кухни, я остаюсь у плиты.
No matter how you slice it, I can cut the mustard
Как ни крути, я справлюсь с любой задачей,
I was born that way, I'm a lucky bastard
Я таким родился, я счастливчик.
Lucky, yeah, lucky bastard
Счастливчик, да, счастливчик.
Lucky, yeah, lucky bastard
Счастливчик, да, счастливчик.
Playing through Melbourne winters, cabs out in the rain
Играю зимой в Мельбурне, такси под дождем,
The driver is a gentleman, he says he comes from Spain
Водитель джентльмен, говорит, что он из Испании.
He half turns his head and says, Gibson or Stratocaster
Он слегка поворачивает голову и спрашивает: «Гибсон» или «Стратокастер»?
I tell you, boy, you look to me like you're some lucky bastard
Говорю тебе, парень, выглядишь как настоящий счастливчик.
Lucky, yeah, lucky bastard
Счастливчик, да, счастливчик.
Lucky, yeah, lucky bastard
Счастливчик, да, счастливчик.
Danny got religion, Harry's in the clink
Дэнни ударился в религию, Гарри за решеткой,
Arthur's on the program after one too many drinks
Артур на программе после пары лишних стаканчиков.
You should have seen us in our prime, not to be outlasted
Ты бы видела нас в расцвете сил, нас не переплюнуть,
I'm a stayer, not a sprinter, just call me a lucky bastard
Я стайер, а не спринтер, просто называй меня счастливчиком.
Lucky, yeah, lucky bastard
Счастливчик, да, счастливчик.
I didn't miss my calling, I walked the chosen path
Я не пропустил свое призвание, я шел по избранному пути,
Led me right up to her door, I didn't have to ask
Он привел меня прямо к твоей двери, мне не пришлось спрашивать.
She took off all her clothes and with skin of alabaster
Ты сняла всю одежду, с кожей цвета алебастра,
She said, look at me and tell me you're not one lucky bastard
И сказала: «Посмотри на меня и скажи, что ты не счастливчик».
Lucky, yeah, lucky bastard
Счастливчик, да, счастливчик.
Lucky, yeah, lucky bastard
Счастливчик, да, счастливчик.





Writer(s): Paul Kelly, Colin James Hay


Attention! Feel free to leave feedback.