Lyrics and translation Colin Hay - Waiting for My Real Life to Begin (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for My Real Life to Begin (radio edit)
В ожидании начала моей настоящей жизни (радио версия)
Any
minute
now,
my
ship
is
coming
in
Вот-вот,
мой
корабль
придет,
I'll
keep
checking
the
horizon
Я
продолжаю
смотреть
на
горизонт.
I'll
stand
on
the
bow,
feel
the
waves
come
crashing
Я
встану
на
носу,
почувствую,
как
волны
разбиваются,
Come
crashing
down
down
down,
on
me
Разбиваются,
разбиваются,
разбиваются
обо
мне.
And
you
say,
be
still
my
love
А
ты
говоришь:
успокойся,
любимая,
Open
up
your
heart
Открой
свое
сердце,
Let
the
light
shine
in
Пусть
свет
проникнет
внутрь.
But
don't
you
understand
Но
разве
ты
не
понимаешь,
I
already
have
a
plan
У
меня
уже
есть
план,
I'm
waiting
for
my
real
life
to
begin
Я
жду,
когда
начнется
моя
настоящая
жизнь.
When
I
awoke
today,
suddenly
nothing
happened
Когда
я
проснулся
сегодня,
внезапно
ничего
не
произошло,
But
in
my
dreams,
I
slew
the
dragon
Но
во
сне
я
убил
дракона.
And
down
this
beaten
path,
up
this
cobbled
lane
И
по
этой
проторенной
дороге,
по
этой
мощеной
улице,
I'm
walking
in
my
old
footsteps,
once
again
Я
снова
иду
по
своим
старым
следам.
And
you
say,
just
be
here
now
А
ты
говоришь:
просто
будь
здесь
и
сейчас,
Forget
about
the
past,
your
mask
is
wearing
thin
Забудь
о
прошлом,
твоя
маска
истончается.
Just
let
me
throw
one
more
dice
Просто
дай
мне
бросить
еще
один
кубик,
I
know
that
I
can
win
Я
знаю,
что
могу
выиграть.
I'm
waiting
for
my
real
life
to
begin
Я
жду,
когда
начнется
моя
настоящая
жизнь.
Any
minute
now,
my
ship
is
coming
in
Вот-вот,
мой
корабль
придет,
I'll
keep
checking
the
horizon
Я
продолжаю
смотреть
на
горизонт.
And
I'll
check
my
machine,
there's
sure
to
be
that
call
И
я
проверю
свой
автоответчик,
наверняка
там
будет
этот
звонок.
It's
gonna
happen
soon,
soon,
oh
so
very
soon
Это
скоро
случится,
скоро,
о,
так
скоро.
It's
just
that
times
are
lean
Просто
сейчас
тяжелые
времена.
And
you
say,
be
still
my
love
А
ты
говоришь:
успокойся,
любимая,
Open
up
your
heart,
let
the
light
shine
Открой
свое
сердце,
пусть
свет
воссияет.
Don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь,
I
already
have
a
plan
У
меня
уже
есть
план,
I'm
waiting
for
my
real
life
to
begin
Я
жду,
когда
начнется
моя
настоящая
жизнь.
On
a
clear
day
I
can
see,
see
for
a
long
way
В
ясный
день
я
вижу,
вижу
далеко,
On
a
clear
day
I
can
see,
see
for
a
long
way
В
ясный
день
я
вижу,
вижу
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hay Colin James, Mooney Thomas Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.