Colin Hay - Waterloo Sunset - translation of the lyrics into German

Waterloo Sunset - Colin Haytranslation in German




Waterloo Sunset
Waterloo Sonnenuntergang
Dirty old river, must you keep rolling
Schmutziger alter Fluss, musst du weiterrollen,
Flowing into the night?
Fließt du in die Nacht hinein?
People so busy, make me feel dizzy
Menschen so geschäftig, machen mich schwindlig,
Taxi light shines so bright
Taxilicht leuchtet so hell
But I don′t need no friends
Aber ich brauch keine Freunde,
As long as I gaze on
Solang ich den Waterloo-Sonnenuntergang
Waterloo sunset
Betrachten darf,
I am in paradise
Bin ich im Paradies
Every day I look at the world from my window
Jeden Tag schau ich auf die Welt aus meinem Fenster,
But chilly, chilly is the evening time
Doch kühl, kühl ist die Abendzeit,
Waterloo sunset's fine (Waterloo sunset′s fine)
Waterloo-Sonnenuntergang ist schön (Waterloo-Sonnenuntergang ist schön)
Terry meets Julie
Terry trifft Julie,
Waterloo station
Am Waterloo-Bahnhof,
Every Friday night
Jeden Freitagabend,
But I am so lazy, don't want to wander
Doch ich bin so faul, ich will nicht herumirren,
I stay at home at night
Ich bleib nachts zu Hause
But I don't feel afraid
Aber ich fühl keine Angst,
As long as I gaze on
Solang ich den Waterloo-Sonnenuntergang
Waterloo sunset
Betrachten darf,
I am in paradise
Bin ich im Paradies
Every day I look at the world from my window
Jeden Tag schau ich auf die Welt aus meinem Fenster,
But chilly, chilly is the evening time
Doch kühl, kühl ist die Abendzeit,
Waterloo sunset′s fine (Waterloo sunset′s fine)
Waterloo-Sonnenuntergang ist schön (Waterloo-Sonnenuntergang ist schön)
Millions of people swarming like flies 'round
Millionen Menschen schwärmen wie Fliegen um
Waterloo underground
Waterloo Untergrund,
But Terry and Julie cross over the river
Doch Terry und Julie gehen über den Fluss,
Where they feel safe and sound
Wo sie sich sicher fühlen,
And they don′t need no friends
Und sie brauchen keine Freunde,
As long as they gaze on
Solang sie den Waterloo-Sonnenuntergang
Waterloo Sunset
Betrachten dürfen,
They are in paradise
Sind sie im Paradies
Waterloo sunset's fine (Waterloo sunset′s fine)
Waterloo-Sonnenuntergang ist schön (Waterloo-Sonnenuntergang ist schön)
Waterloo sunset's fine
Waterloo-Sonnenuntergang ist schön





Writer(s): Ray Davies


Attention! Feel free to leave feedback.