Colin James - Baby It's Cold Outside - translation of the lyrics into German

Baby It's Cold Outside - Colin Jamestranslation in German




Baby It's Cold Outside
Baby, es ist kalt draußen
I really can't stay - Baby it's cold outside
Ich kann wirklich nicht bleiben - Baby, es ist kalt draußen
I've got to go away - Baby it's cold outside
Ich muss gehen - Baby, es ist kalt draußen
This evening has been - Been hoping that you'd drop in
Dieser Abend war - Ich hoffte, du schaust vorbei
So very nice - I'll hold your hands, they're just like ice
So wunderschön - Ich halte deine Hände, sie sind eiskalt
My mother will start to worry - Beautiful, what's your hurry
Meine Mutter wird sich Sorgen machen - Meine Schöne, warum die Eile?
My father will be pacing the floor - Listen to the fireplace roar
Mein Vater wird auf und ab gehen - Hör zu, wie der Kamin prasselt
So really I'd better scurry - Beautiful, please don't hurry
Also sollte ich mich wirklich sputen - Meine Schöne, bitte keine Eile
Well Maybe just a half a drink more - Put some music on while I pour
Na, vielleicht nur noch einen halben Drink - Mach Musik an, während ich einschenke
The neighbors might think - Baby, it's bad out there
Die Nachbarn könnten denken - Baby, es ist übel da draußen
Say, what's in this drink - No cabs to be had out there
Sag, was ist in diesem Drink? - Keine Taxis weit und breit
I wish I knew how - Your eyes are like starlight now
Ich wünschte, ich wüsste, wie - Deine Augen sind jetzt wie Sternenlicht
To break this spell - I'll take your hat, your hair looks swell
Diesen Bann zu brechen - Ich nehm deinen Hut, dein Haar sieht toll aus
I ought to say no, no, no, sir - Mind if I move a little closer
Ich sollte nein, nein, nein sagen, mein Herr - Macht es dir was aus, wenn ich ein wenig näher rücke?
At least I'm gonna say that I tried
Zumindest werde ich sagen, dass ich es versucht habe
- What's the sense in hurting my pride
- Was hat es für einen Sinn, meinen Stolz zu verletzen?
I really can't stay - Baby don't hold out
Ich kann wirklich nicht bleiben - Baby, sträub dich nicht
Ah, but it's cold outside
Ach, aber es ist kalt draußen
C'mon baby
Komm schon, Baby
I simply must go - Baby, it's cold outside
Ich muss einfach gehen - Baby, es ist kalt draußen
The answer is no - Ooh baby, it's cold outside
Die Antwort ist nein - Ooh Baby, es ist kalt draußen
This welcome has been - I'm lucky that you dropped in
Dieser Empfang war - Ich habe Glück, dass du hereingeschaut hast
So nice and warm -- Look out the window at that storm
So nett und warm -- Schau aus dem Fenster auf diesen Sturm
My sister will be suspicious - Man, your lips look so delicious
Meine Schwester wird misstrauisch sein - Mann, deine Lippen sehen so köstlich aus
My brother will be there at the door - Waves upon a tropical shore
Mein Bruder wird an der Tür sein - Wellen an einem tropischen Strand
My maiden aunt's mind is vicious - Gosh your lips look delicious
Der Verstand meiner alten Tante ist boshaft - Mensch, deine Lippen sehen köstlich aus
Well maybe just a half a drink more - Never such a blizzard before
Nun, vielleicht nur einen halben Drink mehr - So einen Schneesturm gab es noch nie
I've got to go home - Oh, baby, you'll freeze out there
Ich muss nach Hause - Oh, Baby, du wirst da draußen erfrieren
Say, lend me your comb - It's up to your knees out there
Sag, leihst du mir deinen Kamm? - Der Schnee liegt knietief da draußen
You've really been grand - Your eyes are like starlight now
Du warst wirklich großartig - Deine Augen sind jetzt wie Sternenlicht
But don't you see - How can you do this thing to me
Aber siehst du denn nicht? - Wie kannst du mir das antun?
There's bound to be talk tomorrow - Making my life long sorrow
Morgen wird es Gerede geben - Das mir lebenslangen Kummer bereitet
At least there will be plenty
Zumindest wird es viel davon geben
Implied - If you caught pneumonia and died
Angedeutet - Wenn du Lungenentzündung bekämst und stürbest
I really can't stay - Get over that old out
Ich kann wirklich nicht bleiben - Lass dieses alte 'Ich muss gehen' sein
Ah, but it's cold outside
Ach, aber es ist kalt draußen
Baby it's cold outside
Baby, es ist kalt draußen
Brr its cold.
Brr, es ist kalt.
It's cold out there
Es ist kalt da draußen
Can't you stay awhile longer baby
Kannst du nicht noch ein Weilchen bleiben, Baby?
Well... I really shouldn't... all right
Nun... Ich sollte wirklich nicht... Na gut
Make it worth your while baby
Ich sorge dafür, dass es sich für dich lohnt, Baby
Ah, do that again.
Ah, mach das nochmal.





Writer(s): Frank Loesser


Attention! Feel free to leave feedback.