Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night,
is
the
time
for
the
hunger
Nacht,
ist
die
Zeit
für
den
Hunger
Through
these
rooms,
you
and
I,
we
wander
Durch
diese
Räume,
du
und
ich,
wir
wandern
Too
much,
too
long,
holding
back
the
tears
Zu
viel,
zu
lang,
die
Tränen
zurückhaltend
I
wait,
do
hard
labor
and
I
count
the
years
Ich
warte,
leiste
Schwerstarbeit
und
zähle
die
Jahre
Hey,
soon
the
angels
will
unlock
the
sun
Hey,
bald
werden
die
Engel
die
Sonne
aufschließen
Break
away
these
chains,
yeah,
and
turn
away
the
gun
Zerbrich
diese
Ketten,
ja,
und
wende
die
Waffe
ab
Nothing
is
better
than
the
freedom
Nichts
ist
besser
als
die
Freiheit
Yeah,
nothing
is
better,
yeah,
than
the
freedom
Ja,
nichts
ist
besser,
ja,
als
die
Freiheit
Let
the
law
take
a
man
from
his
family
Lass
das
Gesetz
einen
Mann
von
seiner
Familie
nehmen
See
the
evil
on
the
fences
down
the
highway
Sieh
das
Böse
an
den
Zäunen
entlang
der
Autobahn
Too
bad,
so
sad
to
be
on
the
lam
Zu
schlimm,
so
traurig,
auf
der
Flucht
zu
sein
(Too
bad,
so
sad)
(Zu
schlimm,
so
traurig)
From
my
home
I
must
crawl
on
my
knees
and
hands
Von
meinem
Zuhause
muss
ich
auf
Knien
und
Händen
kriechen
Hey
hey,
and
soon
the
angels
will
unlock
the
sun
Hey
hey,
und
bald
werden
die
Engel
die
Sonne
aufschließen
(Soon
the
angels
will
unlock
the
sun,
hey
hey)
(Bald
werden
die
Engel
die
Sonne
aufschließen,
hey
hey)
Break
away
these
chains,
yeah,
and
turn
away
the
gun
Zerbrich
diese
Ketten,
ja,
und
wende
die
Waffe
ab
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Ja,
nichts
ist
besser
als
die
Freiheit
(Nothing
is
better,
nothing's
better
than
the
freedom,
oh
yeah)
(Nichts
ist
besser,
nichts
ist
besser
als
die
Freiheit,
oh
ja)
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Ja,
nichts
ist
besser
als
die
Freiheit
(Oh,
nothing,
nothing's
better)
(Oh,
nichts,
nichts
ist
besser)
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Ja,
nichts
ist
besser
als
die
Freiheit
(Nothing,
nothing's
better,
nothing's
better
than
the
freedom,
oh
yeah)
(Nichts,
nichts
ist
besser,
nichts
ist
besser
als
die
Freiheit,
oh
ja)
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Ja,
nichts
ist
besser
als
die
Freiheit
(Nothing,
nothing's
better)
(Nichts,
nichts
ist
besser)
Nothing
is
better
than
the
freedom
Nichts
ist
besser
als
die
Freiheit
(Nothing's
better
than
the
freedom)
(Nichts
ist
besser
als
die
Freiheit)
Nothing
is
better
than
the
freedom
Nichts
ist
besser
als
die
Freiheit
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Ja,
nichts
ist
besser
als
die
Freiheit
(Nothing,
nothing's
better,
nothing's
better
than
the
freedom)
(Nichts,
nichts
ist
besser,
nichts
ist
besser
als
die
Freiheit)
Nothing
is
better,
yeah,
than
the
freedom,
yeah
Nichts
ist
besser,
ja,
als
die
Freiheit,
ja
(Nothing,
nothing's
better,
freedom)
(Nichts,
nichts
ist
besser,
Freiheit)
(Is
better,
is
better
than
the
freedom)
(Ist
besser,
ist
besser
als
die
Freiheit)
Ooh
baby,
nothing,
nothing
is
better
Ooh
Baby,
nichts,
nichts
ist
besser
(Nothing,
nothing
is
better)
(Nichts,
nichts
ist
besser)
(Ain't
nothing,
ain't
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing)
(Ist
gar
nichts,
ist
gar
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts)
Nothing's
better,
yeah
hey
Nichts
ist
besser,
ja
hey
(Nothing,
nothing
is
better,
nothing
is
better)
(Nichts,
nichts
ist
besser,
nichts
ist
besser)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Munn, Tom Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.