Colin James - Gypsy Woman - translation of the lyrics into German

Gypsy Woman - Colin Jamestranslation in German




Gypsy Woman
Zigeunerin
Gypsy woman told me: "Son you're your mama's bad-luck child"
Zigeunerin sagte mir: "Sohnemann, du bist deiner Mutter Unglückskind"
Gypsy woman told me: "Son you're your mama's bad-luck child"
Zigeunerin sagte mir: "Sohnemann, du bist deiner Mutter Unglückskind"
Well, you're having a good time now,
Nun, du amüsierst dich jetzt prächtig,
But there'll be trouble after while
Aber bald wird es Ärger geben
Well, I went to see the gypsy woman, have my fortune told
Nun, ich ging zur Zigeunerin, ließ mir mein Schicksal vorhersagen
She said, "You better go home and peep through, your key hole"
Sie sagte: "Du gehst besser nach Hause und spähst durch dein Schlüsselloch"
Gypsy woman told me: "Son you're your mama's bad-luck child"
Zigeunerin sagte mir: "Sohnemann, du bist deiner Mutter Unglückskind"
You're having a good time now, but there'll be trouble after while
Du amüsierst dich jetzt prächtig, aber bald wird es Ärger geben
Well I went back home, I took the gypsy woman like she said
Nun, ich ging zurück nach Hause, ich tat, was die Zigeunerin sagte
I got home and there was another man sleeping in my bed
Ich kam nach Hause und da lag ein anderer Mann in meinem Bett
Gypsy woman told me: "Son you're your mama's bad-luck child"
Zigeunerin sagte mir: "Sohnemann, du bist deiner Mutter Unglückskind"
You're having a good time now, but there'll be trouble after while
Du amüsierst dich jetzt prächtig, aber bald wird es Ärger geben





Writer(s): Mckinley Morganfield


Attention! Feel free to leave feedback.