Lyrics and translation Colin James - Stay
I
see
the
clock
run
down,
Я
вижу,
как
бегут
часы.
I
watch
you
look
away,
Я
смотрю,
как
ты
отводишь
взгляд,
But
I
never
get
used
to
it,
Но
никогда
не
привыкну
к
этому.
At
the
end
of
the
day.
В
конце
дня.
In
a
different
world,
В
другом
мире...
And
another
life,
И
другая
жизнь,
Mmmmm,
the
time
would
stop,
М-м-м,
время
остановится,
And
you'd
stay
all
night.
И
ты
останешься
на
всю
ночь.
Sundown,
and
I'm
feeling
the
strain,
Солнце
садится,
и
я
чувствую
напряжение,
Can't
you
see
it,
in
the
lines
on
my
face.
Разве
ты
не
видишь
это
по
морщинам
на
моем
лице.
It's
tearing
me
up(tearing
me
up)
Это
разрывает
меня
на
части(разрывает
меня
на
части).
And
breaking
me
down(breaking
me
down)
И
ломает
меня
(ломает
меня).
Cause
everytime
you
go,
you're
draggin'
my
love
around.
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
таскаешь
за
собой
мою
любовь.
Maybe
this
once,
you'd
better
think
twice,
Может
быть,
на
этот
раз
тебе
лучше
подумать
дважды,
Stay
with
me
tonight...
Останься
со
мной
сегодня
вечером...
See
the
hours
pass,
and
the
see-through
heat,
Смотри,
Как
проходят
часы,
и
прозрачная
жара,
As
we
ease
down
our
defenses,
slip
into
this
mystery,
Когда
мы
ослабим
нашу
оборону,
проскользнем
в
эту
тайну.
There's
a
world
unknown,
there's
so
much
at
stake,
Есть
неизвестный
мир,
так
много
поставлено
на
карту.
As
we
search
for
a
way,
Пока
мы
ищем
способ
To
make
up
for
all
this
heart-ache.
Загладить
всю
эту
сердечную
боль.
Sometimes
I
feel
I'm
falling
from
grace,
Иногда
я
чувствую,
что
теряю
благодать,
When
every
hour,
takes
you
further
and
further
away.
Когда
каждый
час
уносит
тебя
все
дальше
и
дальше.
Tearing
me
up(tearing
me
up)
Разрывая
меня
на
части
(разрывая
меня
на
части).
And
breaking
me
down(breaking
me
down)
И
ломает
меня
(ломает
меня).
And
everytime
you
go,
you're
draggin'
my
love
around.
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
таскаешь
за
собой
мою
любовь.
Maybe
this
once,
yea,
you'd
better
think
twice,
Может
быть,
на
этот
раз,
да,
тебе
лучше
подумать
дважды,
Stay
with
me
tonight,
yea
baby
stay...
Останься
со
мной
сегодня
вечером,
да,
детка,
останься...
Yea,
it's
tearing
me
up(tearing
me
up)
Да,
это
разрывает
меня
на
части(разрывает
меня
на
части).
And
breaking
me
down(breaking
me
down)
И
ломает
меня
(ломает
меня).
But
everytime
you
go,
you're
draggin'
my
love
around.
Но
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
таскаешь
за
собой
мою
любовь.
Maybe
this
once,
you'd
better
think
twice,
Может
быть,
на
этот
раз
тебе
лучше
подумать
дважды.
Yea
baby,
stay
baby,
Да,
детка,
останься,
детка.
Tearin'
me
up,
breakin'
me
down
Ты
разрываешь
меня
на
части,
ломаешь
меня
на
части.
Everytime
you
go,
you
drag
my
light
behind
you,
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
тащишь
мой
свет
за
собой,
(Maybe
just
once)Maybe
just
once,
(может
быть,
только
один
раз)может
быть,
только
один
раз.
(Better
think
twice)Don't
think
twice,
(Лучше
подумай
дважды)не
думай
дважды,
(Tearing
me
up)Tearin'
me
up,
tearin'
me
up,
(Разрывает
меня)разрывает
меня,
разрывает
меня,
You're
tearin'
me
up...
Ты
разрываешь
меня
на
части...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ward Christopher William, Burgess Darryl, James Colin
Attention! Feel free to leave feedback.