Lyrics and translation Colin Meloy - Pregnant for the Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pregnant for the Last Time
Беременна в последний раз
Phlegm
lapels
for
the
last
time
Забрызганные
лацканы
в
последний
раз
Corned
beef
legs
for
the
last
time
Ноги,
как
солонина,
в
последний
раз
Oh
we're
so
glad
that
you've
finally
decided
О,
мы
так
рады,
что
ты
наконец
решилась,
But
then
you
see
someone
new
Но
вот
ты
видишь
кого-то
нового,
And
you
want
someone
new
И
ты
хочешь
кого-то
нового,
So
you
have
someone
new
И
вот
у
тебя
кто-то
новый.
I
don't
blame
you
Я
не
виню
тебя,
We
would
all
do
the
same
as
you
Мы
бы
все
сделали
то
же,
что
и
ты,
If
ever
we
had
the
nerve
to
Если
бы
у
нас
хватило
духу.
Chips
with
cream
for
the
last
time
Чипсы
со
сливками
в
последний
раз,
"The
People's
Friend"
for
the
last
time
«Народный
друг»
в
последний
раз.
Oh
we're
so
glad
that
you've
finally
decided
О,
мы
так
рады,
что
ты
наконец
решилась.
Tiny
striped
socks
for
the
last
time
Крошечные
полосатые
носочки
в
последний
раз,
Pokes
and
prods
for
the
last
time
Тычки
и
толчки
в
последний
раз.
And
the
doctor
said:
И
доктор
сказал:
"Don't
nod
your
head
until
June!"
«Не
кивай
головой
до
июня!»
But
then
you
see
someone
new
Но
вот
ты
видишь
кого-то
нового,
And
you
want
someone
new
И
ты
хочешь
кого-то
нового,
So
you
have
someone
new
И
вот
у
тебя
кто-то
новый.
I
don't
blame
you
Я
не
виню
тебя,
We
would
all
do
the
same
as
you
Мы
бы
все
сделали
то
же,
что
и
ты,
If
ever
we
had
the
chance
to
Если
бы
у
нас
был
шанс.
Sick
at
noon
for
the
last
time
Тошнота
по
утрам
в
последний
раз.
And
who
is
gonna
clean
up,
would
you
be
so
kind?
И
кто
будет
убирать,
будьте
любезны?
Oh
everybody
stares
at
the
strange
clothes
that
you're
wearing
О,
все
пялятся
на
твою
странную
одежду.
Bad
advice
for
the
last
time
Плохие
советы
в
последний
раз,
And
people
being
nice
for
the
very
last
time
И
люди,
которые
добры
в
самый
последний
раз.
Oh
we're
so
glad
that
you
have
finally
decided
О,
мы
так
рады,
что
ты
наконец
решилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morrissey, Mark Edward Cascian Nevin
Attention! Feel free to leave feedback.