Lyrics and translation Colin Meloy - The Gymnast, High Above the Ground (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gymnast, High Above the Ground (Live)
Гимнастка высоко над землёй (Live)
The
gymnast,
high
above
the
ground
Гимнастка
высоко
над
землёй
Limbers
up
and
falls
timbers
down
Разминается
и
обрушивает
балки
вниз
Ankles
splayed
and
all
tied
Лодыжки
раскинуты
и
связаны
The
gymnast
long
has
arrived
Гимнастка
уже
прибыла
Lanky,
your
long
sister
lays
Долговязая,
твоя
старшая
сестра
лежит
Waiting
out
this
long
light
brigade
Ожидая
конца
этой
долгой
череды
событий
Prayed
for
snow
a
long
time
Долго
молилась
о
снеге
And
lazy,
it
long
has
arrived
И
вот,
лень,
он
уже
пришёл
Through
the
tarlatan
holes
Сквозь
прорехи
в
тарлатане
You've
been
slipping,
been
slipping
away
Ты
ускользала,
ускользала
прочь
And
the
weather
will
hold
И
погода
продержится
It's
been
ever
so,
ever
so
gray
Она
была
такой,
такой
серой
But
here
as
we're
coming
down
Но
вот
мы
спускаемся
And
we're
sounding
out:
И
мы
слышим:
It's
a
terrible,
terrible
tide
Это
ужасный,
ужасный
прилив
As
it
lights
upon
your
eye
Когда
он
озаряет
твои
глаза
But
there
on
the
motorway
Но
там,
на
автостраде
Reeks
of
marmalade
Попахивает
мармеладом
It's
a
chemical,
chemical
kind
Это
химический,
химический
вид
As
it
lights
upon
your
eye
Когда
он
озаряет
твои
глаза
Lights
upon
your
eye
Озаряет
твои
глаза
The
bosun
calls
upon
the
quay
Боцман
зовёт
с
причала
Compass
gone,
he
long
has
lost
his
way
Компас
потерян,
он
давно
сбился
с
пути
To
lighthouse
shine,
to
calm
tide
К
сиянию
маяка,
к
спокойному
приливу
The
bosun
long
has
arrived
Боцман
уже
прибыл
Through
the
tarlatan
holes
Сквозь
прорехи
в
тарлатане
You've
been
slipping,
been
slipping
away
Ты
ускользала,
ускользала
прочь
And
the
weather
will
hold
И
погода
продержится
It's
been
ever
so,
ever
so
gray
Она
была
такой,
такой
серой
But
here
as
we're
coming
down
Но
вот
мы
спускаемся
And
we're
sounding
out:
И
мы
слышим:
It's
a
terrible,
terrible
tide
Это
ужасный,
ужасный
прилив
As
it
lights
upon
your
eye
Когда
он
озаряет
твои
глаза
But
there
on
the
motorway
Но
там,
на
автостраде
Reeks
of
marmalade
Попахивает
мармеладом
It's
a
chemical,
chemical
kind
Это
химический,
химический
вид
As
it
lights
upon
your
eye
Когда
он
озаряет
твои
глаза
Lights
upon
your
eye
Озаряет
твои
глаза
April
marches
on
Апрель
шагает
вперёд
April
marches
on
Апрель
шагает
вперёд
April
marches
on
Апрель
шагает
вперёд
April
marches
on
Апрель
шагает
вперёд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Meloy
Attention! Feel free to leave feedback.