Lyrics and translation Colin Munroe - Sunday Bloody Sunday
I
cant
believe
the
news
today
Я
не
могу
поверить
сегодняшним
новостям
Oh,
I
cant
close
my
eyes
and
make
it
go
away
О,
я
не
могу
закрыть
глаза
и
прогнать
это
чувство.
How
long
must
we
sing
this
song?
Как
долго
мы
должны
петь
эту
песню?
How
long?
how
long...
Как
долго?
как
долго...
Cause
tonight...
we
can
be
as
one
Потому
что
сегодня
вечером
...
мы
можем
быть
одним
целым.
Tonight...
Сегодня
ночью...
Broken
bottles
under
childrens
feet
Разбитые
бутылки
под
ногами
детей.
Bodies
strewn
across
the
dead
end
street
Тела
разбросаны
по
тупиковой
улице.
But
I
wont
heed
the
battle
call
Но
я
не
прислушаюсь
к
зову
битвы.
It
puts
my
back
up
Это
подставляет
мне
спину.
Puts
my
back
up
against
the
wall
Прижимает
меня
спиной
к
стене.
Sunday,
bloody
sunday
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье.
Sunday,
bloody
sunday
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье.
Sunday,
bloody
sunday
(sunday
bloody
sunday...)
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье
(Воскресенье,
Кровавое
воскресенье...)
(Allright
lets
go!)
(Ладно,
поехали!)
And
the
battles
just
begun
И
сражения
только
начались.
Theres
many
lost,
but
tell
me
who
has
won
Многие
проиграли,
но
скажи
мне,
кто
победил?
The
trench
is
dug
within
our
hearts
Траншея
вырыта
в
наших
сердцах.
And
mothers,
children,
brothers,
sisters
torn
apart
И
матери,
дети,
братья,
сестры
разлучены.
Sunday,
bloody
sunday
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье.
Sunday,
bloody
sunday
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье.
How
long
must
we
sing
this
song?
Как
долго
мы
должны
петь
эту
песню?
How
long?
how
long...
Как
долго?
как
долго...
Cause
tonight...
we
can
be
as
one
Потому
что
сегодня
вечером
...
мы
можем
быть
одним
целым.
Tonight...
Сегодня
ночью...
Tonight...
Сегодня
ночью...
Sunday,
bloody
sunday
(tonight)
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье
(Сегодня
вечером)
Sunday,
bloody
sunday
(tonight)
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье
(Сегодня
вечером)
(Come
get
some!)
(Иди
и
возьми!)
Wipe
the
tears
from
your
eyes
Вытри
слезы
со
своих
глаз.
Wipe
your
tears
away
Вытри
слезы.
Wipe
your
tears
away
Вытри
слезы.
I
wipe
your
tears
away
Я
вытираю
твои
слезы.
(Sunday,
bloody
sunday)
(Воскресенье,
Кровавое
воскресенье)
I
wipe
your
blood
shot
eyes
Я
вытираю
твои
налитые
кровью
глаза.
(Sunday,
bloody
sunday)
(Воскресенье,
Кровавое
воскресенье)
Sunday,
bloody
sunday
(sunday,
bloody
sunday)
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье
(Воскресенье,
Кровавое
воскресенье)
Sunday,
bloody
sunday
(sunday,
bloody
sunday)
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье
(Воскресенье,
Кровавое
воскресенье)
(Here
I
come!)
(А
вот
и
я!)
And
its
true
we
are
immune
И
это
правда
мы
неуязвимы
When
fact
is
fiction
and
tv
reality
Когда
факт-это
вымысел,
а
телевизионная
реальность
And
today
the
millions
cry
И
сегодня
миллионы
плачут.
We
eat
and
drink
while
tomorrow
they
die
Мы
едим
и
пьем,
а
завтра
они
умрут.
The
real
battle
yet
begun
(sunday,
bloody
sunday)
Настоящая
битва
еще
не
началась
(воскресенье,
Кровавое
воскресенье).
To
claim
the
victory
jesus
won
(sunday,
bloody
sunday)
Чтобы
заявить
о
победе,
одержанной
Иисусом
(воскресенье,
Кровавое
воскресенье).
Sunday
bloody
sunday
Воскресенье
Кровавое
воскресенье
Sunday
bloody
sunday...
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Clayton, Dave Evans, Paul Hewson, Larry Mullen, U2
Attention! Feel free to leave feedback.