Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
call
your
hoe
on
the
telephone
Ich
ruf'
deine
Bitch
am
Telefon
an
Gunna
get
her
bring
her
to
the
show
Werd'
sie
holen,
bring'
sie
zur
Show
Hop
in
the
car
when
it's
time
to
go
Steig
ins
Auto,
wenn's
Zeit
ist
zu
gehen
Girl
you
know
you
already
know
Girl,
du
weißt,
du
weißt
es
schon
Got
my
homie
and
he
got
the
flow
Hab
meinen
Homie
und
er
hat
den
Flow
He
my
shooter
like
he
24
Er
ist
mein
Shooter,
wie
die
24
If
you
play
a
first
48
Wenn
du
'First
48'
spielst
Got
my
people
knockin
at
your
door
Hab
meine
Leute
an
deiner
Tür
klopfen
They
gone
bust
it
if
you
run
your
jaw
Sie
werden
sie
eintreten,
wenn
du
dein
Maul
aufreißt
Run
your
mouth
on
a
little
song
Dein
Maul
aufreißen
wegen
'nem
kleinen
Song
I
got
sharks
I'm
not
talking
Jaws
Ich
hab
Haie,
ich
rede
nicht
von
Jaws
Everybody
out
here
fucking
raw
Jeder
hier
draußen
fickt
einfach
krass
In
the
paint
know
i
got
that
arc
In
der
Zone,
weißt
du,
ich
hab
den
Wurf
drauf
Yea
I
paint
know
I
got
that
art
Yeah,
ich
male,
weißt
du,
ich
hab
die
Kunst
drauf
See
me
coming
yeah
you
see
me
coming
Siehst
mich
kommen,
yeah,
du
siehst
mich
kommen
Foreign
car
when
it's
time
to
park
Ausländisches
Auto,
wenn's
Zeit
ist
zu
parken
I
Call
your
hoe
on
the
telephone
Ich
ruf'
deine
Bitch
am
Telefon
an
Gunna
get
her
bring
her
to
the
show
Werd'
sie
holen,
bring'
sie
zur
Show
She
aint
got
to
say
a
damn
thing
Sie
muss
kein
verdammtes
Wort
sagen
All
she
wanna
do
is
deep
throat
Alles,
was
sie
will,
ist
Deep
Throat
All
she
wanna
do
is
take
pipe
Alles,
was
sie
will,
ist
Rohr
nehmen
I
might
come
through
and
skeet
though
Ich
komm
vielleicht
vorbei
und
spritz
ab
Lifted
up
yea
I
take
flight
Abgehoben,
yeah,
ich
heb'
ab
Shoot
in
her
mouth
like
a
freethrow
Schieß'
ihr
in
den
Mund
wie
ein
Freiwurf
That
ass
fat
where
that
mouth
at
Dieser
Arsch
fett,
wo
ist
dieser
Mund?
She
a
hood
rat,
I
got
a
mouse
trap
Sie
ist
'ne
Hood
Ratte,
ich
hab
'ne
Mausefalle
Trap
dreams,
Where
that
cash
at
Trap-Träume,
wo
ist
das
Cash?
If
you
aint
hoeing
up,
then
Ima
pass
that
Wenn
du
nicht
rumhurrst,
dann
pass
ich
das
weiter
Hope
my
niggas
score
Hoffe,
meine
Niggas
punkten
Clean
up
nice
like
it's
a
chore
Mach'
sauber,
als
wär's
'ne
Pflicht
I
trap
hard
from
4 to
4
Ich
trap'
hart
von
4 bis
4
Got
snow
feins
walking
through
the
door
Hab
Koks-Junkies,
die
durch
die
Tür
kommen
You
see
that
blue
jag
Siehst
du
den
blauen
Jag?
You
see
that
white
jag?
Siehst
du
den
weißen
Jag?
That
foreign
fetish,
I
got
it
so
bad
Dieser
Ausländer-Fetisch,
ich
hab
ihn
so
krass
That
snow
money,
thats
a
dope
bag
Das
Koks-Geld,
das
ist
'ne
Dope-Tüte
I'm
on
a
new
level
Ich
bin
auf
'nem
neuen
Level
Just
check
these
sneakers
Check
nur
diese
Sneaker
These
Margielas
yall
rockin
filas
Das
sind
Margielas,
ihr
rockt
Filas
Get
paid
for
a
walk-thru
Werd'
für
'nen
Walk-thru
bezahlt
Get
paid
when
I
talk
to
Werd'
bezahlt,
wenn
ich
rede
Now
shit
fly
Jetzt
ist
der
Shit
fly
Smokin
kill,
that's
homicide
Rauch'
Killer-Gras,
das
ist
Mord
I
got
a
glock
nine
everywhere
I
side
Ich
hab
'ne
Glock
Neun,
wo
immer
ich
bin
That's
real
tho
Das
ist
echt,
tho
Lifes
a
bitch
Das
Leben
ist
'ne
Bitch
She
a
nympho
Sie
ist
'ne
Nympho
Ima
fuck
the
bitch
until
she
crippled
Ich
fick'
die
Bitch,
bis
sie
verkrüppelt
ist
King
Gwap
for
your
info
King
Gwap,
zu
deiner
Info
Trap
dreams
in
the
field
tho
Trap-Träume
im
Feld,
tho
That's
real
tho
Das
ist
echt,
tho
I
call
your
hoe
on
the
telephone
Ich
ruf'
deine
Bitch
am
Telefon
an
Gunna
get
her
bring
her
to
the
show
Werd'
sie
holen,
bring'
sie
zur
Show
Hop
in
the
car
when
it's
time
to
go
Steig
ins
Auto,
wenn's
Zeit
ist
zu
gehen
Girl
you
know
you
already
know
Girl,
du
weißt,
du
weißt
es
schon
Got
my
homie
and
he
got
the
flow
Hab
meinen
Homie
und
er
hat
den
Flow
He
my
shooter
like
he
24
Er
ist
mein
Shooter,
wie
die
24
If
you
play
a
first
48
Wenn
du
'First
48'
spielst
Got
my
people
knockin
at
your
door
Hab
meine
Leute
an
deiner
Tür
klopfen
They
gone
bust
it
if
you
run
your
jaw
Sie
werden
sie
eintreten,
wenn
du
dein
Maul
aufreißt
Run
your
mouth
on
a
little
song
Dein
Maul
aufreißen
wegen
'nem
kleinen
Song
I
got
sharks
I'm
not
talking
Jaws
Ich
hab
Haie,
ich
rede
nicht
von
Jaws
Everybody
out
here
fucking
raw
Jeder
hier
draußen
fickt
einfach
krass
In
the
paint
know
i
got
that
arc
In
der
Zone,
weißt
du,
ich
hab
den
Wurf
drauf
Yea
I
paint
know
I
got
that
art
Yeah,
ich
male,
weißt
du,
ich
hab
die
Kunst
drauf
See
me
coming
yeah
you
see
me
coming
Siehst
mich
kommen,
yeah,
du
siehst
mich
kommen
Foreign
car
when
it's
time
to
park
Ausländisches
Auto,
wenn's
Zeit
ist
zu
parken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Ritchie
Attention! Feel free to leave feedback.