Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slim Thug (Heart of a Lion)
Slim Thug (Herz eines Löwen)
What
makes
you
think
that
ima
stop
now
Was
bringt
dich
auf
die
Idee,
dass
ich
jetzt
aufhöre
What
makes
you
think
that
I
would
back
down
Was
bringt
dich
auf
die
Idee,
dass
ich
zurückweiche
I
got
the
heart
of
a
lion
I′m
gonna
roar
Ich
hab
das
Herz
eines
Löwen,
ich
werde
brüllen
I
got
the
heart
of
a
lion
I'm
gonna
roar
Ich
hab
das
Herz
eines
Löwen,
ich
werde
brüllen
What
makes
you
think
that
ima
stop
now
Was
bringt
dich
auf
die
Idee,
dass
ich
jetzt
aufhöre
What
makes
you
think
that
I
would
back
down
Was
bringt
dich
auf
die
Idee,
dass
ich
zurückweiche
I
got
the
heart
of
a
lion
I′m
gonna
roar
Ich
hab
das
Herz
eines
Löwen,
ich
werde
brüllen
I
got
the
heart
of
a
lion
I'm
gonna
roar
Ich
hab
das
Herz
eines
Löwen,
ich
werde
brüllen
Slim
thug
but
not
from
Houston
Texas
Slim
Thug,
aber
nicht
aus
Houston,
Texas
Lord
protect
Em
swear
man
they
won't
get
to
bless
this
next
hit
Herr,
beschütze
sie,
schwöre,
Mann,
sie
werden
diesen
nächsten
Hit
nicht
segnen
können
Taken
hits
up
off
the
endo
Züge
vom
Indo
nehmen
They
pretending
for
them
weirdos
Sie
tun
nur
so
für
diese
Spinner
Wearing
diamonds
in
their
video
Tragen
Diamanten
in
ihrem
Video
They
some
shiny
innuendos
Sie
sind
wie
glänzende
Anspielungen
Man
it′s
funny
I′m
influential
Mann,
es
ist
komisch,
ich
bin
einflussreich
Influencing
detrimental
new
Beeinflusse
schädlich
neue
Generations
of
teenagers
Generationen
von
Teenagern
And
there
trying
to
change
characters
Und
sie
versuchen,
ihre
Persönlichkeit
zu
ändern
And
acting
up
before
they
pack
the
gun
into
there
true
religions
Und
spielen
sich
auf,
bevor
sie
die
Waffe
in
ihre
True
Religions
stecken
Lord
forgive
em
there
pretendin
for
the
Herr,
vergib
ihnen,
sie
spielen
dem
They
all
buy
into
this
lifestyle
Sie
alle
kaufen
diesen
Lebensstil
But
it's
not
a
new
religion
Aber
es
ist
keine
neue
Religion
Hope
they
listenin
when
I
Hoffe,
sie
hören
zu,
wenn
ich
Come
up
with
some
true
shit
mit
echtem
Scheiß
ankomme
They
all
gonna
play
my
new
shit
put
my
heart
into
this
music
Sie
werden
alle
meinen
neuen
Scheiß
spielen,
ich
stecke
mein
Herz
in
diese
Musik
I
lost
a
friend
about
a
week
ago
Ich
habe
vor
etwa
einer
Woche
einen
Freund
verloren
He
overdosed
and
now
is
friends
are
crying
cuz
they
didn′t
know
Er
nahm
eine
Überdosis,
und
jetzt
weinen
seine
Freunde,
weil
sie
es
nicht
wussten
He
was
feeling
worthless
Er
fühlte
sich
wertlos
And
he
hated
what
was
happening
Und
er
hasste,
was
geschah
So
he
loaded
up
that
needle
Also
zog
er
diese
Nadel
auf
Never
thought
it
end
so
badly
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
schlimm
enden
würde
What
makes
you
think
that
ima
stop
now
Was
bringt
dich
auf
die
Idee,
dass
ich
jetzt
aufhöre
What
makes
you
think
that
I
would
back
down
Was
bringt
dich
auf
die
Idee,
dass
ich
zurückweiche
I
got
the
heart
of
a
lion
I'm
gonna
roar
Ich
hab
das
Herz
eines
Löwen,
ich
werde
brüllen
I
got
the
heart
of
a
lion
I′m
gonna
roar
Ich
hab
das
Herz
eines
Löwen,
ich
werde
brüllen
What
makes
you
think
that
ima
stop
now
Was
bringt
dich
auf
die
Idee,
dass
ich
jetzt
aufhöre
What
makes
you
think
that
I
would
back
down
Was
bringt
dich
auf
die
Idee,
dass
ich
zurückweiche
I
got
the
heart
of
a
lion
I'm
gonna
roar
Ich
hab
das
Herz
eines
Löwen,
ich
werde
brüllen
I
got
the
heart
of
a
lion
I′m
gonna
roar
Ich
hab
das
Herz
eines
Löwen,
ich
werde
brüllen
This
real
life
shit
Das
ist
das
echte
Leben,
Scheiße
City's
a
war
zone
Die
Stadt
ist
ein
Kriegsgebiet
Louganistan
where
people
Louganistan,
wo
Leute
Shouldn't
walk
alone
nicht
allein
herumlaufen
sollten
I′m
saying
dog
Ich
sag
dir,
Alter
Lonely
soldiers
packin
heat
Einsame
Soldaten
tragen
Waffen
Always
warring
in
the
street
Immer
im
Krieg
auf
der
Straße
Some
day
there
gon
come
a
time
where
lonely
soldiers
have
to
eat
Eines
Tages
wird
die
Zeit
kommen,
wo
einsame
Soldaten
essen
müssen
I′m
saying
b
Ich
sag
dir,
Alter
Put
the
guns
away
Legt
die
Waffen
weg
And
stop
the
shooting
Und
hört
auf
zu
schießen
All
these
kids
are
gettin
the
rong
idea
they
don't
no
what
they
doing
All
diese
Kinder
kriegen
die
falsche
Vorstellung,
sie
wissen
nicht,
was
sie
tun
Instead
of
acting
ruthless
put
your
heart
into
some
music
Statt
rücksichtslos
zu
handeln,
steckt
euer
Herz
in
die
Musik
You
tryna
make
it
out
the
Hood
with
all
the
wrong
influences
Ihr
versucht,
aus
dem
Viertel
rauszukommen,
mit
all
den
falschen
Einflüssen
If
I
put
the
mic
down
now
Wenn
ich
das
Mikro
jetzt
niederlege
Who
gone
pick
it
back
up
Wer
wird
es
wieder
aufheben?
This
your
time
right
now
Das
ist
jetzt
deine
Zeit
Get
your
mind
back
right
Bring
deinen
Kopf
wieder
in
Ordnung
Put
them
needles
down
Legt
die
Nadeln
weg
You
made
it
through
that
fight
Du
hast
diesen
Kampf
überstanden
Man
it′s
over
now
Mann,
es
ist
jetzt
vorbei
Man
it's
over
now
Mann,
es
ist
jetzt
vorbei
You
don′t
need
that
shit
Du
brauchst
diesen
Scheiß
nicht
Man
it's
over
now
Mann,
es
ist
jetzt
vorbei
Man
we
on
the
same
team
ain′t
no
fighting
it
out
Mann,
wir
sind
im
selben
Team,
es
gibt
keinen
Grund,
es
auszufechten
Ima
fuck
with
you
if
you
fuck
with
me
let's
talk
it
out
Ich
bin
für
dich
da,
wenn
du
für
mich
da
bist,
lass
uns
darüber
reden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Ritchie
Album
All Me
date of release
17-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.