Colin Rich - So Long - translation of the lyrics into German

So Long - Colin Richtranslation in German




So Long
Mach's gut
Now I′m not saying im gone
Jetzt sage ich nicht, dass ich weg bin
And I'm not saying im on
Und ich sage nicht, dass ich am Start bin
But I am saying so long, so long, so long
Aber ich sage mach's gut, mach's gut, mach's gut
You can come back to me
Du kannst zu mir zurückkommen
I′ll be here waiting to see
Ich werde hier sein und warten, um zu sehen
You keep believing we're free
Du glaubst weiterhin, wir sind frei
Think we're free, think we′re free
Denkst, wir sind frei, denkst, wir sind frei
Now I′m not saying im gone
Jetzt sage ich nicht, dass ich weg bin
And I'm not saying im on
Und ich sage nicht, dass ich am Start bin
But I am saying so long, so long, so long
Aber ich sage mach's gut, mach's gut, mach's gut
Picking up where i left off
Ich mache da weiter, wo ich aufgehört habe
Everything I′m workin on is bout to take off
Alles, woran ich arbeite, wird gleich durchstarten
So let me take a minute get my head right
Also lass mich eine Minute nehmen, um meinen Kopf klarzukriegen
And Ima think about what Ima do when I'm on
Und ich werde darüber nachdenken, was ich tun werde, wenn ich es geschafft habe
I′m a pretty gifted chillin little head strong
Ich bin ein ziemlich begabter, chilliger, kleiner Dickkopf
Individual that's bout to make his ends long
Ein Individuum, das dabei ist, richtig Kohle zu machen
It′s on
Es geht los
No more slacking
Kein Faulenzen mehr
I got new a cuts make you scratch em
Ich habe neue Cuts, die dich zum Scratchen bringen
Player im about that rap life
Player, ich lebe dieses Rap-Leben
Every night makin music
Jede Nacht Musik machen
Haven't slept right
Habe nicht richtig geschlafen
But I swear to got when i get all my ends right
Aber ich schwöre bei Gott, wenn ich meine Kohle zusammenhabe
All that shit gon stop
Wird all der Scheiß aufhören
Like a Red light
Wie ein rotes Licht
This a no flex zone no
Dies ist eine No-Flex-Zone, nein
Sremm life
SremmLife
And we got them zones
Und wir haben diese Zonen
No jerry rice
Kein Jerry Rice
Do it all my own
Mache alles selbst
It's very nice
Es ist sehr schön
Write hits every day of my life
Schreibe Hits jeden Tag meines Lebens
Now I′m not saying I′m gone, and I'm not saying I′m on, but I am saying so long so long so long
Jetzt sage ich nicht, dass ich weg bin, und ich sage nicht, dass ich am Start bin, aber ich sage mach's gut, mach's gut, mach's gut
You can come back to me
Du kannst zu mir zurückkommen
I'll be here waiting to see
Ich werde hier sein und warten, um zu sehen
You keep believing were free
Du glaubst weiterhin, wir sind frei
Think we′re free
Denkst, wir sind frei
Think we're free
Denkst, wir sind frei
Now I′m not saying I'm gone, and I'm not saying I′m on, but I am saying so long so long so long
Jetzt sage ich nicht, dass ich weg bin, und ich sage nicht, dass ich am Start bin, aber ich sage mach's gut, mach's gut, mach's gut
Talk to em
Sprich zu ihnen
Like I′ve never worked a day in my life
Als hätte ich nie einen Tag in meinem Leben gearbeitet
Yea right
Ja, sicher
I've been working every day of my life
Ich habe jeden Tag meines Lebens gearbeitet
All I do is put the work in the oven
Alles, was ich tue, ist die Arbeit in den Ofen zu schieben
Undercover brother
Undercover Brother
Eddie griffin
Eddie Griffin
No one can touch me
Niemand kommt an mich ran
This a life style man
Das ist ein Lebensstil, Mann
But I′m shitin on thugger
Aber ich scheiße auf Thugger
I'm the better man out here tryna beat up the bully′s
Ich bin der bessere Mann hier draußen, der versucht, die Tyrannen zu verprügeln
I'm up the upper hand
Ich habe die Oberhand
Baby I can tell that your bluffing
Baby, ich merke, dass du bluffst
Popping runner bands
Lasse Gummibänder knallen
You would think that shit was disgusting
Du würdest denken, der Scheiß wäre ekelhaft
I′m the little man bout to put the hammer to the other man
Ich bin der kleine Mann, der den anderen Mann fertigmachen wird
Son of Sam murder rappers man
Son of Sam, morde Rapper, Mann
Never had a had a chance
Hatten nie eine Chance
Hot damn silly man damn you a silly man
Verdammt, alberner Mann, verdammt, du bist ein alberner Mann
Colin rich out here makin raps
Colin Rich hier draußen macht Raps
Bout to take his chance
Dabei, seine Chance zu ergreifen
I sip sometimes
Ich nippe manchmal
I spit these dumb rhymes
Ich spucke diese dummen Reime
With a dumb blonde
Mit einer dummen Blondine
That's tongue tied
Die sprachlos ist
Got another Broad on the other side
Habe noch eine Tussi auf der anderen Seite
That's Sittin on
Die sitzt auf
Louis V shorts
Louis V Shorts
And they untied
Und sie sind ungebunden
Like I said sometimes I have a good Time
Wie gesagt, manchmal habe ich eine gute Zeit
But that shit is for the birds to fly with
Aber dieser Scheiß ist doch für die Tonne
It′s like everything I do I gotta watch the eyes man
Es ist, als müsste ich bei allem, was ich tue, auf die Blicke achten, Mann
I try to be myself and I feel alright man
Ich versuche, ich selbst zu sein, und fühle mich gut, Mann
But then some shitll happen that′ll straight surprise me
Aber dann passiert irgendein Scheiß, der mich echt überrascht
How the duck you see me here doing this now
Wie zum Teufel siehst du mich jetzt hier das tun
That's why I always chill at home never go out
Deshalb chille ich immer zu Hause, gehe nie aus
But i gotta post the shit I eat at pasta house
Aber ich muss den Scheiß posten, den ich im Pasta-Haus esse
So they know I′m still alive and here to talk about
Damit sie wissen, dass ich noch lebe und es was zu reden gibt
It's messed up but I′ll leave it to beaver
Es ist verkorkst, aber ich überlasse es Beaver
Im believer out here workin like an over achiever
Ich bin ein Gläubiger hier draußen, arbeite wie ein Überflieger
Tryna get this paper longer like a serpant or spear
Versuche, dieses Geld länger zu machen wie eine Schlange oder ein Speer
And Ima celebrate when I finally make this shit a career
Und ich werde feiern, wenn ich diesen Scheiß endlich zu einer Karriere mache
It's not impossible I′m walking on a road with no lead
Es ist nicht unmöglich, ich gehe auf einem Weg ohne Führung
But it's funny cuz I look back and see what all I've achieved
Aber es ist lustig, denn ich schaue zurück und sehe, was ich alles erreicht habe
We can only go up from from here I push the button to the top
Wir können von hier aus nur aufsteigen, ich drücke den Knopf nach ganz oben
But on the way up you gotta let some people off
Aber auf dem Weg nach oben musst du einige Leute aussteigen lassen
(You gotta let some people off)
(Du musst einige Leute aussteigen lassen)
Now I′m not saying I′m gone, and I'm not saying I′m on, but I am saying so long so long so long
Jetzt sage ich nicht, dass ich weg bin, und ich sage nicht, dass ich am Start bin, aber ich sage mach's gut, mach's gut, mach's gut
You can come back to me
Du kannst zu mir zurückkommen
I'll be here waiting to see
Ich werde hier sein und warten, um zu sehen
You keep believing were free
Du glaubst weiterhin, wir sind frei
Think we′re free
Denkst, wir sind frei
Think we're free
Denkst, wir sind frei
Now I′m not saying I'm gone, and I'm not saying I′m on, but I am saying so long so long so long
Jetzt sage ich nicht, dass ich weg bin, und ich sage nicht, dass ich am Start bin, aber ich sage mach's gut, mach's gut, mach's gut





Writer(s): Colin Ritchie


Attention! Feel free to leave feedback.