Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I′m
not
saying
im
gone
Jetzt
sage
ich
nicht,
dass
ich
weg
bin
And
I'm
not
saying
im
on
Und
ich
sage
nicht,
dass
ich
am
Start
bin
But
I
am
saying
so
long,
so
long,
so
long
Aber
ich
sage
mach's
gut,
mach's
gut,
mach's
gut
You
can
come
back
to
me
Du
kannst
zu
mir
zurückkommen
I′ll
be
here
waiting
to
see
Ich
werde
hier
sein
und
warten,
um
zu
sehen
You
keep
believing
we're
free
Du
glaubst
weiterhin,
wir
sind
frei
Think
we're
free,
think
we′re
free
Denkst,
wir
sind
frei,
denkst,
wir
sind
frei
Now
I′m
not
saying
im
gone
Jetzt
sage
ich
nicht,
dass
ich
weg
bin
And
I'm
not
saying
im
on
Und
ich
sage
nicht,
dass
ich
am
Start
bin
But
I
am
saying
so
long,
so
long,
so
long
Aber
ich
sage
mach's
gut,
mach's
gut,
mach's
gut
Picking
up
where
i
left
off
Ich
mache
da
weiter,
wo
ich
aufgehört
habe
Everything
I′m
workin
on
is
bout
to
take
off
Alles,
woran
ich
arbeite,
wird
gleich
durchstarten
So
let
me
take
a
minute
get
my
head
right
Also
lass
mich
eine
Minute
nehmen,
um
meinen
Kopf
klarzukriegen
And
Ima
think
about
what
Ima
do
when
I'm
on
Und
ich
werde
darüber
nachdenken,
was
ich
tun
werde,
wenn
ich
es
geschafft
habe
I′m
a
pretty
gifted
chillin
little
head
strong
Ich
bin
ein
ziemlich
begabter,
chilliger,
kleiner
Dickkopf
Individual
that's
bout
to
make
his
ends
long
Ein
Individuum,
das
dabei
ist,
richtig
Kohle
zu
machen
No
more
slacking
Kein
Faulenzen
mehr
I
got
new
a
cuts
make
you
scratch
em
Ich
habe
neue
Cuts,
die
dich
zum
Scratchen
bringen
Player
im
about
that
rap
life
Player,
ich
lebe
dieses
Rap-Leben
Every
night
makin
music
Jede
Nacht
Musik
machen
Haven't
slept
right
Habe
nicht
richtig
geschlafen
But
I
swear
to
got
when
i
get
all
my
ends
right
Aber
ich
schwöre
bei
Gott,
wenn
ich
meine
Kohle
zusammenhabe
All
that
shit
gon
stop
Wird
all
der
Scheiß
aufhören
Like
a
Red
light
Wie
ein
rotes
Licht
This
a
no
flex
zone
no
Dies
ist
eine
No-Flex-Zone,
nein
And
we
got
them
zones
Und
wir
haben
diese
Zonen
No
jerry
rice
Kein
Jerry
Rice
Do
it
all
my
own
Mache
alles
selbst
It's
very
nice
Es
ist
sehr
schön
Write
hits
every
day
of
my
life
Schreibe
Hits
jeden
Tag
meines
Lebens
Now
I′m
not
saying
I′m
gone,
and
I'm
not
saying
I′m
on,
but
I
am
saying
so
long
so
long
so
long
Jetzt
sage
ich
nicht,
dass
ich
weg
bin,
und
ich
sage
nicht,
dass
ich
am
Start
bin,
aber
ich
sage
mach's
gut,
mach's
gut,
mach's
gut
You
can
come
back
to
me
Du
kannst
zu
mir
zurückkommen
I'll
be
here
waiting
to
see
Ich
werde
hier
sein
und
warten,
um
zu
sehen
You
keep
believing
were
free
Du
glaubst
weiterhin,
wir
sind
frei
Think
we′re
free
Denkst,
wir
sind
frei
Think
we're
free
Denkst,
wir
sind
frei
Now
I′m
not
saying
I'm
gone,
and
I'm
not
saying
I′m
on,
but
I
am
saying
so
long
so
long
so
long
Jetzt
sage
ich
nicht,
dass
ich
weg
bin,
und
ich
sage
nicht,
dass
ich
am
Start
bin,
aber
ich
sage
mach's
gut,
mach's
gut,
mach's
gut
Talk
to
em
Sprich
zu
ihnen
Like
I′ve
never
worked
a
day
in
my
life
Als
hätte
ich
nie
einen
Tag
in
meinem
Leben
gearbeitet
I've
been
working
every
day
of
my
life
Ich
habe
jeden
Tag
meines
Lebens
gearbeitet
All
I
do
is
put
the
work
in
the
oven
Alles,
was
ich
tue,
ist
die
Arbeit
in
den
Ofen
zu
schieben
Undercover
brother
Undercover
Brother
Eddie
griffin
Eddie
Griffin
No
one
can
touch
me
Niemand
kommt
an
mich
ran
This
a
life
style
man
Das
ist
ein
Lebensstil,
Mann
But
I′m
shitin
on
thugger
Aber
ich
scheiße
auf
Thugger
I'm
the
better
man
out
here
tryna
beat
up
the
bully′s
Ich
bin
der
bessere
Mann
hier
draußen,
der
versucht,
die
Tyrannen
zu
verprügeln
I'm
up
the
upper
hand
Ich
habe
die
Oberhand
Baby
I
can
tell
that
your
bluffing
Baby,
ich
merke,
dass
du
bluffst
Popping
runner
bands
Lasse
Gummibänder
knallen
You
would
think
that
shit
was
disgusting
Du
würdest
denken,
der
Scheiß
wäre
ekelhaft
I′m
the
little
man
bout
to
put
the
hammer
to
the
other
man
Ich
bin
der
kleine
Mann,
der
den
anderen
Mann
fertigmachen
wird
Son
of
Sam
murder
rappers
man
Son
of
Sam,
morde
Rapper,
Mann
Never
had
a
had
a
chance
Hatten
nie
eine
Chance
Hot
damn
silly
man
damn
you
a
silly
man
Verdammt,
alberner
Mann,
verdammt,
du
bist
ein
alberner
Mann
Colin
rich
out
here
makin
raps
Colin
Rich
hier
draußen
macht
Raps
Bout
to
take
his
chance
Dabei,
seine
Chance
zu
ergreifen
I
sip
sometimes
Ich
nippe
manchmal
I
spit
these
dumb
rhymes
Ich
spucke
diese
dummen
Reime
With
a
dumb
blonde
Mit
einer
dummen
Blondine
That's
tongue
tied
Die
sprachlos
ist
Got
another
Broad
on
the
other
side
Habe
noch
eine
Tussi
auf
der
anderen
Seite
That's
Sittin
on
Die
sitzt
auf
Louis
V
shorts
Louis
V
Shorts
And
they
untied
Und
sie
sind
ungebunden
Like
I
said
sometimes
I
have
a
good
Time
Wie
gesagt,
manchmal
habe
ich
eine
gute
Zeit
But
that
shit
is
for
the
birds
to
fly
with
Aber
dieser
Scheiß
ist
doch
für
die
Tonne
It′s
like
everything
I
do
I
gotta
watch
the
eyes
man
Es
ist,
als
müsste
ich
bei
allem,
was
ich
tue,
auf
die
Blicke
achten,
Mann
I
try
to
be
myself
and
I
feel
alright
man
Ich
versuche,
ich
selbst
zu
sein,
und
fühle
mich
gut,
Mann
But
then
some
shitll
happen
that′ll
straight
surprise
me
Aber
dann
passiert
irgendein
Scheiß,
der
mich
echt
überrascht
How
the
duck
you
see
me
here
doing
this
now
Wie
zum
Teufel
siehst
du
mich
jetzt
hier
das
tun
That's
why
I
always
chill
at
home
never
go
out
Deshalb
chille
ich
immer
zu
Hause,
gehe
nie
aus
But
i
gotta
post
the
shit
I
eat
at
pasta
house
Aber
ich
muss
den
Scheiß
posten,
den
ich
im
Pasta-Haus
esse
So
they
know
I′m
still
alive
and
here
to
talk
about
Damit
sie
wissen,
dass
ich
noch
lebe
und
es
was
zu
reden
gibt
It's
messed
up
but
I′ll
leave
it
to
beaver
Es
ist
verkorkst,
aber
ich
überlasse
es
Beaver
Im
believer
out
here
workin
like
an
over
achiever
Ich
bin
ein
Gläubiger
hier
draußen,
arbeite
wie
ein
Überflieger
Tryna
get
this
paper
longer
like
a
serpant
or
spear
Versuche,
dieses
Geld
länger
zu
machen
wie
eine
Schlange
oder
ein
Speer
And
Ima
celebrate
when
I
finally
make
this
shit
a
career
Und
ich
werde
feiern,
wenn
ich
diesen
Scheiß
endlich
zu
einer
Karriere
mache
It's
not
impossible
I′m
walking
on
a
road
with
no
lead
Es
ist
nicht
unmöglich,
ich
gehe
auf
einem
Weg
ohne
Führung
But
it's
funny
cuz
I
look
back
and
see
what
all
I've
achieved
Aber
es
ist
lustig,
denn
ich
schaue
zurück
und
sehe,
was
ich
alles
erreicht
habe
We
can
only
go
up
from
from
here
I
push
the
button
to
the
top
Wir
können
von
hier
aus
nur
aufsteigen,
ich
drücke
den
Knopf
nach
ganz
oben
But
on
the
way
up
you
gotta
let
some
people
off
Aber
auf
dem
Weg
nach
oben
musst
du
einige
Leute
aussteigen
lassen
(You
gotta
let
some
people
off)
(Du
musst
einige
Leute
aussteigen
lassen)
Now
I′m
not
saying
I′m
gone,
and
I'm
not
saying
I′m
on,
but
I
am
saying
so
long
so
long
so
long
Jetzt
sage
ich
nicht,
dass
ich
weg
bin,
und
ich
sage
nicht,
dass
ich
am
Start
bin,
aber
ich
sage
mach's
gut,
mach's
gut,
mach's
gut
You
can
come
back
to
me
Du
kannst
zu
mir
zurückkommen
I'll
be
here
waiting
to
see
Ich
werde
hier
sein
und
warten,
um
zu
sehen
You
keep
believing
were
free
Du
glaubst
weiterhin,
wir
sind
frei
Think
we′re
free
Denkst,
wir
sind
frei
Think
we're
free
Denkst,
wir
sind
frei
Now
I′m
not
saying
I'm
gone,
and
I'm
not
saying
I′m
on,
but
I
am
saying
so
long
so
long
so
long
Jetzt
sage
ich
nicht,
dass
ich
weg
bin,
und
ich
sage
nicht,
dass
ich
am
Start
bin,
aber
ich
sage
mach's
gut,
mach's
gut,
mach's
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Ritchie
Album
All Me
date of release
09-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.