Lyrics and translation Colinda - Als Je Terug Kwam Uit De Kroeg
Als Je Terug Kwam Uit De Kroeg
When You Came Back From the Pub
Als
je
t'rug
kwam
uit
de
kroeg
When
you
came
back
from
the
pub
En
mij
maar
weer
eens
sloeg
And
hit
me
once
again
Heb
ik
vaak
gehuild
om
jou
I
often
cried
for
you
Was
dat
liefde?
(Was
dat
liefde?)
Was
that
love?
(Was
that
love?)
Je
voelde
je
een
flinke
vent
You
felt
like
a
strong
man
Iemand
die
geen
grenzen
kent
Someone
who
knows
no
bounds
Soms
sloeg
je
me
bont
en
blauw
Sometimes
you
beat
me
black
and
blue
Was
dat
liefde?
(Was
dat
liefde?)
Was
that
love?
(Was
that
love?)
'S
Morgens,
op
m'n
werk,
kreeg
ik
honderd
vragen
In
the
morning,
at
work,
I
got
a
hundred
questions
Na
't
uitdoen
van
m'n
jas
After
taking
off
my
coat
Ik
durfde
niet
te
zeggen
dat
ik
werd
geslagen
I
didn't
dare
say
that
I
was
being
beaten
Maar
van
de
trap
gevallen
was
But
that
I
had
fallen
down
the
stairs
Nooit,
nee
nooit
wil
ik
jou
nog
t'rug
Never,
no
never,
do
I
want
you
back
Nooit,
nee
nooit,
ga
maar
weg,
doe
't
vlug
Never,
no
never,
just
go,
do
it
quickly
Nooit
krijg
ik
van
jou
nog
slaag
Never
again
will
I
get
a
beating
from
you
'T
Is
goed
dat
er
geen
kind'ren
zijn
It's
good
that
there
are
no
children
Want
kinderen,
die
zijn
zo
klein
Because
children,
they
are
so
small
Jouw
handen
zaten
altijd
los
Your
hands
were
always
loose
Was
dat
liefde?
(Was
dat
liefde?)
Was
that
love?
(Was
that
love?)
De
vlotte
jongen
in
't
cafe
The
cool
guy
in
the
cafe
Maar
ik,
ik
zat
'r
altijd
mee
But
I,
I
was
always
in
it
with
you
Jij
maakte
mij
alleen
maar
bang
You
only
made
me
scared
Was
dat
liefde?
(Was
dat
liefde?)
Was
that
love?
(Was
that
love?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.