Lyrics and translation COLJO feat. Sibel - CRUELLA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
ich
krache
in
den
Boden
ein
Да,
я
падаю
на
самое
дно
Brauch
mehr
Farben
und
ne
Cola
light
Мне
нужно
больше
красок
и
диетической
колы
Lass
es
spritzen
hab
die
Booth
dabei
Пусть
брызжет,
у
меня
с
собой
колонка
Zerschnippel
alle
Skizzen
keine
Lust
zu
teilen
Рву
все
эскизы,
нет
желания
делиться
Jedes
noch
so
kleine
Detail
ausgetragen
Каждая,
даже
самая
мелкая
деталь,
проработана
Habe
keinen
Platz
mehr
auf
den
Kleiderhaken
У
меня
больше
нет
места
на
вешалках
Es
wird
schon
wieder
hell
ich
brauch
einen
Joint
zum
schlafen
Уже
светает,
мне
нужен
косяк,
чтобы
уснуть
Doch
fühl
wie
meine
Augen
durch
die
Zeitungen
Rasen
Но
чувствую,
как
мои
глаза
бегают
по
газетам
Jede
Menge
Liebe
selfmade
Куча
любви,
сделанной
своими
руками
Hundert
Masken
auf
dem
Template
Сотня
масок
на
шаблоне
Treibe
locker
durch
den
Wind
Легко
несусь
по
ветру
Kunst
in
meinen
Adern
nur
die
Wahrheit
kann
gewinnen
Искусство
в
моих
венах,
только
правда
может
победить
Baby
ich
brauche
kein
Bentley
Детка,
мне
не
нужен
Bentley
Mir
reicht
nur
eine
CD
Мне
нужен
только
CD
Und
ne
Melodie
die
mit
singt
И
мелодия,
которая
подпевает
мне
Bißchen
Zucker,
bißchen
Zimt
Немного
сахара,
немного
корицы
Ohne
Scharm,
ohne
Sinn
Без
стыда,
без
смысла
Ja
du
lässt
mich
im
Regen
stehen
weil
ich
es
bin
Да,
ты
оставляешь
меня
под
дождем,
потому
что
я
такая
Weißt
du
wer
ich
bin,
jeah
Знаешь,
кто
я,
да?
Alle
sind
Hunde
ich
bin
Cruella
De
Vil
Все
собаки,
а
я
- Круэлла
Де
Виль
Ich
bin
Cruella
De
Vil
Я
- Круэлла
Де
Виль
Meine
Wege
anders
weil
ich
das
will
Мои
пути
другие,
потому
что
я
так
хочу
Und
meine
Seele
schwarz
weiß
А
моя
душа
черно-белая
Weil
ich
es
fühl
Потому
что
я
так
чувствую
Nicht
mal
mehr
was
ich
will
Даже
больше
не
знаю,
чего
хочу
Doch
ist
egal
denn
die
Melodie
führt
mich
ans
Ziel
Но
это
неважно,
ведь
мелодия
ведет
меня
к
цели
War
nicht
so
leicht
nach
all
der
Zeit
mal
wieder
vor
dir
zu
stehen
Было
не
так
легко
после
всего
этого
времени
снова
стоять
перед
тобой
Doch
was
du
wirklich
von
mir
denkst,
das
war
noch
nie
mein
Problem
Но
то,
что
ты
действительно
обо
мне
думаешь,
никогда
не
было
моей
проблемой
Ich
schau
von
links
nach
rechts
und
sehe
keinen,
der
mich
noch
bewegt
Я
смотрю
налево,
направо
и
не
вижу
никого,
кто
мог
бы
меня
тронуть
Doch
ich
kann
gut
mit
mir
leben
Но
я
могу
хорошо
жить
сама
с
собой
Das
ist
alles
was
zählt
Это
все,
что
имеет
значение
Meine
Träume
haben
alle
ihren
Preis
У
всех
моих
мечтаний
есть
своя
цена
Ja
Hunde
bellen,
Schlangen
zischen
Да,
собаки
лают,
змеи
шипят
Keiner
beißt
Никто
не
кусает
Oh
ich
bin
Cruella
De
Vil
О,
я
- Круэлла
Де
Виль
Und
ich
hoffe
dass
du
weist,
was
das
heisst
wenn
wir
uns
mal
wieder
sehen
И
я
надеюсь,
что
ты
знаешь,
что
это
значит,
когда
мы
снова
увидимся
Ohne
Sinn,
ohne
Sinn
Без
смысла,
без
смысла
Ich
bin
Cruella
De
Vil
Я
- Круэлла
Де
Виль
Ohne
Scharm,
ohne
Sinn
Без
стыда,
без
смысла
Ja
du
lässt
mich
im
Regen
stehen
weil
ich
es
bin
Да,
ты
оставляешь
меня
под
дождем,
потому
что
я
такая
Weißt
du
wer
ich
bin,
jeah
Знаешь,
кто
я,
да?
Alle
sind
Hunde
ich
bin
Cruella
De
Vil
Все
собаки,
а
я
- Круэлла
Де
Виль
Ich
bin
Cruella
De
Vil
Я
- Круэлла
Де
Виль
Ich
bin
Cruella
De
Vil
Я
- Круэлла
Де
Виль
Ich
bin
Cruella
De
Vil
Я
- Круэлла
Де
Виль
Ja
du
lässt
mich
im
Regen
stehen
Да,
ты
оставляешь
меня
под
дождем
Ja
du
lässt
mich
im
Regen
stehen
Да,
ты
оставляешь
меня
под
дождем
Ich
bin
Cruella
De
Vil
Я
- Круэлла
Де
Виль
Ohne
Scharm,
ohne
Sinn
Без
стыда,
без
смысла
Ja
du
lässt
mich
im
Regen
stehen
weil
ich
es
bin
Да,
ты
оставляешь
меня
под
дождем,
потому
что
я
такая
Weißt
du
wer
ich
bin,
jeah
Знаешь,
кто
я,
да?
Alle
sind
Hunde
ich
bin
Cruella
De
Vil
Все
собаки,
а
я
- Круэлла
Де
Виль
Ohne
Scharm,
ohne
Sinn
Без
стыда,
без
смысла
Ja
du
lässt
mich
im
Regen
stehen
weil
ich
es
bin
Да,
ты
оставляешь
меня
под
дождем,
потому
что
я
такая
Weißt
du
wer
ich
bin,
jeah
Знаешь,
кто
я,
да?
Alle
sind
Hunde
ich
bin
Cruella
De
Vil
Все
собаки,
а
я
- Круэлла
Де
Виль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nico Bauer
Album
CRUELLA
date of release
12-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.