Lyrics and translation Coljo - MILKYWAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regentropfen
fließen
aber
sie
vergehen.
Капли
дождя
текут,
но
они
исчезают.
Better
than
ever
doch
muss
da
oben
wieder
durch
fegen.
Лучше,
чем
когда-либо,
но
там,
наверху,
снова
нужно
подметать.
Bin
sicher
nach
jedem
Fluch
kommt
ein
Segen.
Я
уверен,
после
каждого
проклятия
приходит
благословение.
Wenn
das
hier
nichts
wird
wär
das
der
größte
Irrtum
meines
Lebens
Если
из
этого
ничего
не
выйдет,
это
будет
самая
большая
ошибка
в
моей
жизни.
Warum
ist
manches
zu
schwer
und
manches
zu
einfach.
Почему
что-то
так
сложно,
а
что-то
так
просто.
Sehe
Lichterspiele
an
der
Decke
von
Autos
die
vorbei
fahren.
Вижу
игру
света
на
потолке
от
проезжающих
машин.
Der
Kreis
ist
groß
doch
manchmal
fühl
ich
mich
einsam.
Круг
большой,
но
иногда
я
чувствую
себя
одиноким.
Ich
glaub
weil
ich
mehr
über
alles
nach
denk
als
die
anderen
Думаю,
потому
что
я
думаю
обо
всем
больше,
чем
другие.
Sitze
und
zähl
die
Bier
Flaschen.
Сижу
и
считаю
пивные
бутылки.
Man
kann
es
nicht
jedem
recht
machen.
Нельзя
угодить
всем.
Hab
gemerkt
wenn
man
Erwachsen
ist
ist
man
nicht
gleich
Erwachsen.
Я
понял,
что
быть
взрослым
не
значит
быть
взрослым.
Wie
viel
Zeit
schon
verplempert.
Сколько
времени
уже
потрачено
впустую.
Manches
gut
und
manches
schlecht
doch
alles
hat
sich
verändert
Что-то
хорошее,
что-то
плохое,
но
все
изменилось.
Ultraviolette
Laces
du
kennst
mich.
Ультрафиолетовые
шнурки,
ты
знаешь
меня.
Baby
take
it
or
leave
it,
jeah.
Детка,
принимай
или
уходи,
да.
Was
für
Benz
ich
fahr
Space
Ship.
Какой
Бенц
я
вожу,
космический
корабль.
Everyday
straight
Richtung
Milkyway
Каждый
день
прямо
к
Млечному
Пути.
Mir
wird
es
gut
gehen.
У
меня
все
будет
хорошо.
Wieder
einen
drehen,
wieder
neue
Ideen.
Снова
закрутить,
снова
новые
идеи.
Ja
ihr
werden
noch
sehen.
Да,
вы
еще
увидите.
Ja
ich
spürs
in
meinen
Venen.
Да,
я
чувствую
это
в
своих
венах.
Und
geh
wieder
straight
Richtung
Milkyway
И
снова
иду
прямо
к
Млечному
Пути.
Wieso
sollt
ich's
lassen.
Почему
я
должен
останавливаться?
Mein
Blatt
mit
Tiefe
zu
verzieren.
Украшать
свой
лист
глубиной.
Nur
weil
manche
Leute
vieles
falsch
hinein
interpretieren.
Только
потому,
что
некоторые
люди
неправильно
интерпретируют
многое.
Alles
zu
konzipieren
führt
dazu
das
Records
Rekorde
brechen.
Все
продумывать
приводит
к
тому,
что
рекорды
бьют
рекорды.
Und
somit
kontrolliert
Attention
generieren
И
таким
образом,
контролируемое
внимание
генерируется.
Damals
nach
paar
Jahren
kamen
erste
die
sich
falsch
bewegten.
Тогда,
спустя
несколько
лет,
появились
первые,
кто
двигался
неправильно.
Plötzlich
wussten
sie
nicht
mehr
für
was
sich
diese
Kugel
drehte.
Вдруг
они
перестали
понимать,
для
чего
вращается
этот
шар.
Keine
Kohle
jung
und
dumm
doch
ich
durfte
daneben
stehen.
Никаких
денег,
молоды
и
глупы,
но
мне
разрешили
стоять
рядом.
Während
sie
kaputt
geh'n,
doch
Hauptsache
ein
Bmw
Пока
они
ломаются,
но
главное,
что
БМВ.
Zeit,
no
no
no
aber
kommen
auf
allen
Vieren.
Время,
нет,
нет,
нет,
но
приходят
на
четвереньках.
Koch
mein
Kreis
besteht
nur
noch
aus
meinen
Bros
und
dem
Papier.
Повар,
мой
круг
состоит
только
из
моих
братьев
и
бумаги.
Ja
ich
hab
kapiert
und
bei
meinem
letzten
Blick
in
den
Spiegel
sehe
ich
meine
Definition
von
Perfektion
vor
mir
Да,
я
понял,
и
при
последнем
взгляде
в
зеркало
я
вижу
перед
собой
свое
определение
совершенства.
Ultraviolette
Laces
du
kennst
mich.
Ультрафиолетовые
шнурки,
ты
знаешь
меня.
Baby
take
it
or
leave
it,
jeah.
Детка,
принимай
или
уходи,
да.
Was
für
Benz
ich
fahr
Space
Ship.
Какой
Бенц
я
вожу,
космический
корабль.
Everyday
straight
Richtung
Milkyway
Каждый
день
прямо
к
Млечному
Пути.
Mir
wird
es
gut
gehen.
У
меня
все
будет
хорошо.
Wieder
einen
drehen,
wieder
neue
Ideen.
Снова
закрутить,
снова
новые
идеи.
Ja
ihr
werden
noch
sehen.
Да,
вы
еще
увидите.
Ja
ich
spürs
in
meinen
Venen.
Да,
я
чувствую
это
в
своих
венах.
Und
geh
wieder
straight
Richtung
Milkyway
И
снова
иду
прямо
к
Млечному
Пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nico Bauer
Album
MILKYWAY
date of release
31-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.