Lyrics and translation Coljo - SHOTS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pack
die
Flaschen
auf
den
Tisch
Поставь
бутылки
на
стол
Denn
wenn
wir
da
sind
Потому
что
когда
мы
там
Spielt
der
Dj
bis
die
Crowd
Диджей
играет
до
толпы
Mein
Sound
im
Schlaf
singt
Мой
звук
во
сне
поет
Seh
die
Tür
und
hab
den
Schlüssel
Увидеть
дверь
и
получить
ключ
Wir
sind
fast
drin
Мы
почти
там
Bitte
weck
mich
nie
mehr
auf
Пожалуйста,
никогда
больше
не
буди
меня
Wenn
mich
die
Shots
killen
Когда
выстрелы
убивают
меня
Stack
die
Pockets
ich
bin
gut
drauf
Накрой
карманы,
у
меня
хорошее
настроение
Midnights
lauf
in
Nuketown
Полночи
бегут
в
Нукетауне
Deine
Friendzone
Girls
dancen
Девушки
из
твоей
френдзоны
танцуют
Ich
mach
mein
Roof
auf
Bitch
Я
кладу
крышу
на
суку
Pack
den
Tune
auf
mich
Поставь
мне
мелодию
Weil
ich
hindurch
tauch
wisch
Потому
что
я
пролистываю
его
Dir
nicht
die
Wut
aus
deinen
Augen
Не
выпускай
гнев
из
глаз
Weil
du
zuschaust
Потому
что
ты
смотришь
Ziegelstein
große
Diamanten
Бриллианты
размером
с
кирпич
Platziert
an
meinem
Neck
Поместил
мне
на
шею
Butterfly
Muster
Matratzen
Матрасы
с
узором
бабочка
Denn
Heute
flieg
ich
weg
Потому
что
сегодня
я
улетаю
Drücke
noch
schnell
ein
paar
Tasten
Быстро
нажмите
еще
несколько
клавиш
Und
schon
hab
ich
Cash
И
теперь
у
меня
есть
деньги
Bleibt
sie
bis
vier
oder
bis
sechs
Она
остается
до
четырех
или
шести
Ja
sie
reden
wissen
und
sie
kennen
gut
Да,
они
умеют
говорить
и
хорошо
это
знают.
Meine
Watch
ist
bunter
als
ein
Candy
Juice
Мои
часы
более
красочны,
чем
конфетный
сок.
Fliegen
meine
Hits
rein
wie
ein
Alley
oop
Мои
хиты
летят,
как
переулок,
упс
Sind
sie
schneller
broke
als
ein
Libellen
Fuß
Они
сломались
быстрее,
чем
лапка
стрекозы.
Bin
wie
Shatterhand
aber
auch
Winnetou
Я
как
Шаттерхэнд,
но
и
Виннету
Kiff
an
Business
Tagen
mir
die
Birne
zu
Взорви
мне
мозг
в
рабочие
дни
Heute
habt
ihr
mit
mir
nichts
zu
tun
Тебе
сегодня
нечего
делать
со
мной
Also
frag
mich
morgen
nicht
nach
Interviews
Так
что
не
приглашайте
меня
на
собеседование
завтра
Pack
die
Flaschen
auf
den
Tisch
Поставь
бутылки
на
стол
Denn
wenn
wir
da
sind
Потому
что
когда
мы
там
Spielt
der
Dj
bis
die
Crowd
Диджей
играет
до
толпы
Mein
Sound
im
Schlaf
singt
Мой
звук
во
сне
поет
Seh
die
Tür
und
hab
den
Schlüssel
Увидеть
дверь
и
получить
ключ
Wir
sind
fast
drin
Мы
почти
там
Bitte
weck
mich
nie
mehr
auf
Пожалуйста,
никогда
больше
не
буди
меня
Wenn
mich
die
Shots
killen
jajaja
Если
выстрелы
убьют
меня,
да,
да,
да
Sag
mir
wie
viel
Paper
hast
du
bei
dir
Скажи
мне,
сколько
бумаги
у
тебя
с
собой?
Pool
vereist
Требуется
бассейн
Weil
wir
mit
Mitte
zwanzig
einfrieren
Потому
что
мы
замираем,
когда
нам
за
двадцать
Fünfzehn
Hektar
und
Пятнадцать
гектаров
и
Eine
Villa
ohne
Time
Keeper
Вилла
без
Хранителя
времени
Komm
ich
zeigs
dir
Давай,
я
покажу
тебе
Drinks
auf
Ice
machen
Belly
Dance
Напитки
со
льдом
заставят
вас
танцевать
живот
Kickstart
Life
keine
Wedding
Plans
Kickstart
Life
без
планов
на
свадьбу
Komm
mit
rein
aber
nur
die
Fam
Пойдем
со
мной,
но
только
семья
Body
brennt
wenn
sie
am
Lolli
leckt.
Тело
горит,
когда
она
облизывает
леденец.
Wo
ist
die
Security
Где
охрана?
Juckt
nicht
wie
du
es
siehst
Как
видите,
не
чешется.
Anzug
schimmert
heller
Костюм
переливается
ярче
Als
ne
Karneval
Kapelle
Как
карнавальная
группа
Fahren
Barbies
auf
ner
Welle
Барби
катаются
на
волне
Zu
nem
Beauty
Beach
На
красивый
пляж
Trink
die
Kunst
aus
nem
Edeltrank
Выпейте
искусство
из
благородного
зелья
Brauchst
du
ein
Producer
unter
uns
Вам
нужен
продюсер
среди
нас?
Schreib
auf
Telegram
Напишите
в
Telegram
Satisfied
nur
wenn
ich
weis
Доволен,
только
если
знаю
Wie
weit
ich
noch
gehen
kann
Как
далеко
я
еще
могу
зайти
Cali
Pipes
all
White
Трубки
Cali,
все
белые
Reite
auf
nem
Elefant
elegant
Элегантно
прокатитесь
на
слоне
Hab
die
Spuren
auf
jedem
Band
Имейте
треки
на
каждой
ленте
Checkst
du
meine
Uhr
Ты
проверяешь
мои
часы?
Dann
nur
dass
du
dich
verspäten
kannst
Тогда
просто
ты
можешь
опоздать
Alle
Lichter
schimmern
Все
огни
мерцают
Unter
meinem
Regen
Tanz
Танцуй
под
моим
дождем
Give
me
any
Chance
Дай
мне
любой
шанс
Denn
uns
fehlt
die
Angst
Потому
что
нам
не
хватает
страха
Pack
die
Flaschen
auf
den
Tisch
Поставь
бутылки
на
стол
Denn
wenn
wir
da
sind
Потому
что
когда
мы
там
Spielt
der
Dj
bis
die
Crowd
Диджей
играет
до
толпы
Mein
Sound
im
Schlaf
singt
Мой
звук
во
сне
поет
Seh
die
Tür
und
hab
den
Schlüssel
Увидеть
дверь
и
получить
ключ
Wir
sind
fast
drin
Мы
почти
там
Bitte
weck
mich
nie
mehr
auf
Пожалуйста,
никогда
больше
не
буди
меня
Wenn
mich
die
Shots
killen
jajaja
Если
выстрелы
убьют
меня,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nico Bauer
Album
SHOTS
date of release
10-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.