Collabro - Bui Doi (From "Miss Saigon") - translation of the lyrics into German

Bui Doi (From "Miss Saigon") - Collabrotranslation in German




Bui Doi (From "Miss Saigon")
Bui Doi (Aus "Miss Saigon")
They're called Bui-Doi
Man nennt sie Bui-Doi
The Dust of life
Der Staub des Lebens
Conceived in hell
In der Hölle gezeugt
And born is strife
Und im Elend geboren
They are the the living reminders
Sie sind die lebenden Mahnmale
Of all the good we failed to do
An all das Gute, das wir nicht getan haben
We can't forget
Wir können nicht vergessen
Must not forget
Dürfen nicht vergessen
That they are all
Dass sie alle auch
Our children too
Unsere Kinder sind
Like all survivors, I once thought
Wie alle Überlebenden dachte ich einst
When I'm home I won't give a damn
Wenn ich zu Hause bin, ist es mir egal
But now I know I'm caught
Aber jetzt weiß ich, ich bin gefangen
I'll never leave Vietnam
Ich werde Vietnam nie verlassen
War isn't over when it ends
Krieg ist nicht vorbei, wenn er endet
Some pictures never leave your mind
Manche Bilder vergisst man nie
They are the faces of the children
Es sind die Gesichter der Kinder
The ones we left behind
Diejenigen, die wir zurückgelassen haben
They're called Bui-Doi
Man nennt sie Bui-Doi
The dust of life
Der Staub des Lebens
Conceived in hell
In der Hölle gezeugt
And born in strife
Und im Elend geboren
They are the living reminders
Sie sind die lebenden Mahnmale
Of all the good we failed to do
An all das Gute, das wir nicht getan haben
We can't forget
Wir können nicht vergessen
Must not forget
Dürfen nicht vergessen
That they are all
Dass sie alle auch
Our children too
Unsere Kinder sind
These kids hit walls on every side
Diese Kinder stoßen überall auf Mauern
They don't belong in any place
Sie gehören nirgendwo hin
Their secrets they can't hide
Ihre Geheimnisse können sie nicht verbergen
Its printed on each face
Es steht ihnen ins Gesicht geschrieben
I never thought one day I'd plead
Ich hätte nie gedacht, dass ich eines Tages flehen würde
For half-breeds from a land that's torn
Für Halbblute aus einem zerrissenen Land
But then I saw a camp for children
Aber dann sah ich ein Lager für Kinder
Whose crime was being born
Deren Verbrechen es war, geboren zu sein
They're called Bui-Doi
Man nennt sie Bui-Doi
The dust of life
Der Staub des Lebens
Conceived in hell
In der Hölle gezeugt
And born in strife
Und im Elend geboren
We owe them fathers, and a family -
Wir schulden ihnen Väter und eine Familie -
A loving home they never knew
Ein liebevolles Zuhause, das sie nie kannten
Because we know
Denn wir wissen
Deep in our hearts
Tief in unseren Herzen
That they are all
Dass sie alle auch
Our children too
Unsere Kinder sind
These are souls in need
Dies sind Seelen in Not
They need us to give
Sie brauchen unsere Hilfe
Someone has to pay
Jemand muss bezahlen
For their chance to live
Für ihre Chance zu leben
Help me try
Hilf mir
They're called Bui-Doi
Man nennt sie Bui-Doi
The dust of life
Der Staub des Lebens
Conceived in hell
In der Hölle gezeugt
And born in strife
Und im Elend geboren
They are the living reminders
Sie sind die lebenden Mahnmale
Of all the good we failed to do
An all das Gute, das wir nicht getan haben
That's why we know
Deshalb wissen wir
Deep in our hearts
Tief in unseren Herzen
That they are all
Dass sie alle auch
Our children too
Unsere Kinder sind





Writer(s): Richard E. Maltby, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.