Collabro - Empty Chairs at Empty Tables (From "Les Miserables") - translation of the lyrics into German




Empty Chairs at Empty Tables (From "Les Miserables")
Leere Stühle an leeren Tischen (Aus "Les Misérables")
There's a grief that can't be spoken
Es gibt ein Leid, das unaussprechlich ist
There's a pain goes on and on
Es gibt einen Schmerz, der immer weitergeht
Empty chairs at empty tables
Leere Stühle an leeren Tischen
Now my friends are dead and gone
Nun sind meine Freunde tot und fort
Here they talked of revolution
Hier sprachen sie von Revolution
Here it was they lit the flame
Hier entzündeten sie die Flamme
Here they sang about tomorrow
Hier sangen sie vom Morgen
And tomorrow never came
Und das Morgen kam nie
From the table in the corner
Vom Tisch in der Ecke
They could see a world reborn
Konnten sie eine neu geborene Welt sehen
And they rose with voices ringing
Und sie erhoben sich mit klingenden Stimmen
And I can hear them now
Und ich kann sie jetzt hören
The very words that they had sung
Genau die Worte, die sie gesungen hatten
Became their last communion
Wurden ihre letzte Kommunion
On this lonely barricade at dawn
Auf dieser einsamen Barrikade im Morgengrauen
Oh my friends, my friends forgive me
Oh meine Freunde, meine Freunde, vergebt mir
That I live and you are gone
Dass ich lebe und ihr gegangen seid
There's a grief that can't be spoken
Es gibt ein Leid, das unaussprechlich ist
There's a pain goes on and on
Es gibt einen Schmerz, der immer weitergeht
Phantom faces at the windows
Phantomgesichter an den Fenstern
Phantom shadows on the floor
Phantomschatten auf dem Boden
Empty chairs at empty tables
Leere Stühle an leeren Tischen
Where my friends will meet no more
Wo meine Freunde sich nie mehr treffen werden
Oh my friends, my friends, don't ask me
Oh meine Freunde, meine Freunde, fragt mich nicht
What your sacrifice was for
Wofür euer Opfer war
Empty chairs at empty tables
Leere Stühle an leeren Tischen
Where my friends will sing no more
Wo meine Freunde nicht mehr singen werden





Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.