Collabro - For Good (From "Wicked") - translation of the lyrics into German

For Good (From "Wicked") - Collabrotranslation in German




For Good (From "Wicked")
Zum Guten (Aus "Wicked")
I've heard it said
Ich habe gehört
That people come into our lives for a reason
Dass Menschen aus einem Grund in unser Leben treten
Bringing something we must learn
Etwas mitbringen, das wir lernen müssen
And we are led
Und wir werden geführt
To those who help us most to grow
Zu denen, die uns am meisten beim Wachsen helfen
If we let them
Wenn wir sie lassen
And we help them in return
Und wir helfen ihnen im Gegenzug
Well, I don't know if I believe that's true
Nun, ich weiß nicht, ob ich glaube, dass das wahr ist
But I know I'm who I am today
Aber ich weiß, ich bin, wer ich heute bin
Because I knew you...
Weil ich dich kannte...
Like a comet pulled from orbit
Wie ein Komet, der aus seiner Bahn gezogen wird
As it passes a sun
Wenn er an einer Sonne vorbeizieht
Like a stream that meets a boulder
Wie ein Bach, der auf einen Felsen trifft
Halfway through the wood
Mitten durch den Wald
Who can say if I've been changed for the better?
Wer kann sagen, ob ich zum Besseren verändert wurde?
But because I knew you
Aber weil ich dich kannte
I have been changed for good
Wurde ich zum Guten verändert
It well may be
Es mag wohl sein
That we will never meet again
Dass wir uns nie wiedersehen werden
In this lifetime
In diesem Leben
So let me say before we part
So lass mich sagen, bevor wir uns trennen
So much of me
So viel von mir
Is made of what I learned from you
Besteht aus dem, was ich von dir gelernt habe
You'll be with me
Du wirst bei mir sein
Like a handprint on my heart
Wie ein Handabdruck auf meinem Herzen
And now whatever way our stories end
Und wie auch immer unsere Geschichten enden
I know you have re-written mine
Ich weiß, du hast meine neu geschrieben
By being my friend...
Indem du meine Freundin warst...
Like a ship blown from its mooring
Wie ein Schiff, das von seiner Vertäuung geweht wird
By a wind off the sea
Von einem Wind vom Meer
Like a seed dropped by a skybird
Wie ein Samen, von einem Vogel am Himmel fallengelassen
In a distant wood
In einem fernen Wald
Who can say if I've been changed for the better?
Wer kann sagen, ob ich zum Besseren verändert wurde?
But because I knew you
Aber weil ich dich kannte
Because I knew you
Weil ich dich kannte
I have been changed for good
Wurde ich zum Guten verändert
And just to clear the air
Und nur um die Luft zu reinigen
I ask forgiveness
Bitte ich um Vergebung
For the things I've done you blame me for
Für die Dinge, die ich getan habe, für die du mir die Schuld gibst
But then, I guess we know
Aber dann, ich schätze, wir wissen
There's blame to share
Dass es Schuld zu teilen gibt
And none of it seems to matter anymore
Und nichts davon scheint mehr von Bedeutung zu sein
Like a comet pulled from orbit
Wie ein Komet, der aus seiner Bahn gezogen wird
As it passes a sun
Wenn er an einer Sonne vorbeizieht
Like a stream that meets a boulder
Wie ein Bach, der auf einen Felsen trifft
Halfway through the wood
Mitten durch den Wald
Like a ship blown from it's mooring
Wie ein Schiff, das von seiner Vertäuung geweht wird
By a wind off the sea
Von einem Wind vom Meer
Like a seed dropped by a bird in the wood
Wie ein Samen, von einem Vogel im Wald fallengelassen
Who can say if I've been
Wer kann sagen, ob ich
Changed for the better?
Zum Besseren verändert wurde?
I do believe I have been
Ich glaube wirklich, ich wurde
Changed for the better
Zum Besseren verändert
And because I knew you...
Und weil ich dich kannte...
Because I knew you...
Weil ich dich kannte...
Because I knew you...
Weil ich dich kannte...
I have been changed for good...
Wurde ich zum Guten verändert...





Writer(s): Stephen Lawrence Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.