Lyrics and translation Collabro - Let It Go
The
snow
glows
white
on
the
mountain
tonight
Сегодня
ночью
снег
на
горе
сияет
белизной
Not
a
footprint
to
be
seen
Не
видно
ни
единого
следа
A
kingdom
of
isolation
Царство
изоляции
And
it
looks
like
I'm
the
queen
И,
похоже,
я
королева
The
wind
is
howling
like
this
swirling
storm
inside
Ветер
воет,
как
этот
бушующий
шторм
внутри
Couldn't
keep
it
in,
heaven
knows
I've
tried
Не
смог
сдержаться,
видит
бог,
я
пытался
Don't
let
them
in,
don't
let
them
see
Не
впускай
их,
не
позволяй
им
видеть
Be
the
good
girl
you
always
have
to
be
Будь
хорошей
девочкой,
какой
ты
всегда
должна
быть
Conceal,
don't
feel,
don't
let
them
know
Скрывай,
не
чувствуй,
не
давай
им
знать
Well,
now
they
know
Что
ж,
теперь
они
знают
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Can't
hold
it
back
anymore
Больше
не
могу
сдерживаться
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Turn
away
and
slam
the
door
Отвернись
и
хлопни
дверью
I
don't
care
what
they're
going
to
say
Мне
все
равно,
что
они
собираются
сказать
Let
the
storm
rage
on
Пусть
буря
бушует
дальше
The
cold
never
bothered
me
anyway
Холод
меня
все
равно
никогда
не
беспокоил
It's
funny
how
some
distance
makes
everything
seem
small
Забавно,
как
на
некотором
расстоянии
все
кажется
маленьким
And
the
fears
that
once
controlled
me
can't
get
to
me
at
all
И
страхи,
которые
когда-то
контролировали
меня,
совсем
не
могут
овладеть
мной
It's
time
to
see
what
I
can
do
Пришло
время
посмотреть,
на
что
я
способен
To
test
the
limits
and
break
through
Чтобы
проверить
пределы
и
прорваться
No
right,
no
wrong,
no
rules
for
me
Ни
правильного,
ни
неправильного,
никаких
правил
для
меня
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
I
am
one
with
the
wind
and
sky
Я
един
с
ветром
и
небом
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
You'll
never
see
me
cry
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу
Here
I
stand
and
here
I
stay
Здесь
я
стою
и
здесь
я
остаюсь
Let
the
storm
rage
on
Пусть
буря
бушует
дальше
My
power
flurries
through
the
air
into
the
ground
Моя
сила
струится
по
воздуху
в
землю
My
soul
is
spiraling
in
frozen
fractals
all
around
Моя
душа
вращается
по
спирали
в
застывших
фракталах
вокруг
And
one
thought
crystallizes
like
an
icy
blast
И
одна
мысль
кристаллизуется
подобно
ледяному
взрыву
I'm
never
going
back,
the
past
is
in
the
past
Я
никогда
не
вернусь,
прошлое
осталось
в
прошлом
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
And
I'll
rise
like
the
break
of
dawn
И
я
встану,
как
на
рассвете
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
That
perfect
girl
is
gone
Эта
идеальная
девушка
ушла
Here
I
stand
in
the
light
of
day
Вот
я
стою
при
свете
дня
Let
the
storm
rage
on
Пусть
буря
бушует
дальше
The
cold
never
bothered
me
anyway
Холод
меня
все
равно
никогда
не
беспокоил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Lopez, Emanuel Kiriakou, Kristen Anderson-lopez
Attention! Feel free to leave feedback.