Lyrics and translation Collabro - Never Enough
Never Enough
Никогда не будет достаточно
I'm
trying
to
hold
my
breath
Я
пытаюсь
задержать
дыхание,
Let
it
stay
this
way
Пусть
все
так
и
останется.
Can't
let
this
moment
end
Не
могу
позволить
этому
моменту
закончиться.
You
set
off
a
dream
in
me
Ты
зажгла
во
мне
мечту,
Getting
louder
now
Которая
становится
все
громче.
Can
you
hear
it
echoing?
Слышишь,
как
она
отдается
эхом?
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
Will
you
share
this
with
me?
Разделишь
это
со
мной?
'Cause
darling
without
you
Ведь,
любимая,
без
тебя
All
the
shine
of
a
thousand
spotlights
Весь
блеск
тысячи
софитов,
All
the
stars
we
steal
from
the
nightsky
Все
звезды,
что
мы
крадем
с
ночного
неба,
Will
never
be
enough
Никогда
не
будут
достаточными.
Never
be
enough
Никогда
не
будут
достаточными.
Towers
of
gold
are
still
too
little
Башни
из
золота
- это
слишком
мало.
These
hands
could
hold
the
world
but
it'll
Эти
руки
могли
бы
держать
мир,
но
это
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточным.
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточным
Never,
never
Никогда,
никогда.
Never,
never
Никогда,
никогда.
Never,
for
me
Никогда
для
меня.
Never
enough
Никогда
не
будет
достаточно.
Never
enough
Никогда
не
будет
достаточно.
Never
enough
Никогда
не
будет
достаточно
All
the
shine
of
a
thousand
spotlights
Весь
блеск
тысячи
софитов,
All
the
stars
we
steal
from
the
nightsky
Все
звезды,
что
мы
крадем
с
ночного
неба,
Will
never
be
enough
Никогда
не
будут
достаточными.
Never
be
enough
Никогда
не
будут
достаточными.
Towers
of
gold
are
still
too
little
Башни
из
золота
- это
слишком
мало.
These
hands
could
hold
the
world
but
it'll
Эти
руки
могли
бы
держать
мир,
но
это
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточным.
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточным
Never,
never
Никогда,
никогда.
Never,
never
Никогда,
никогда.
Never,
for
me
Никогда
для
меня.
Never
enough
Никогда
не
будет
достаточно.
Never,
never
Никогда,
никогда.
Never
enough
Никогда
не
будет
достаточно.
Never,
never
Никогда,
никогда.
Never
enough
Никогда
не
будет
достаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Paul, Benj Pasek
Attention! Feel free to leave feedback.