Collabro - Secrets - translation of the lyrics into German

Secrets - Collabrotranslation in German




Secrets
Geheimnisse
I need another story
Ich brauche eine andere Geschichte
Something to get off my chest
Etwas, das ich mir von der Seele reden kann
Life gets kind of boring
Das Leben wird irgendwie langweilig
Need something that I can confess
Brauche etwas, das ich beichten kann
Till all my sleeps are stained red
Bis all meine Träume rot gefärbt sind
From all the truth that I've said
Von all der Wahrheit, die ich gesagt habe
Come by it honestly I swear
Ich bin ehrlich dazu gekommen, ich schwöre
Thought you saw me week no, I've been on the brink
Dachtest du, du hättest mich schwach gesehen? Nein, ich stand am Abgrund
So tell me what you want to hear
Also sag mir, was du hören willst
Something that will light those ears
Etwas, das dich aufhorchen lässt
Sick of all the insincere
Ich habe all das Unaufrichtige satt
I'm gonna give all my secrets away
Ich werde all meine Geheimnisse preisgeben
This time, don't need another perfect line
Diesmal brauche ich keine weitere perfekte Zeile
Don't care if critics ever jump in line
Es ist mir egal, ob Kritiker sich jemals einmischen
I'm gonna give all my secrets away
Ich werde all meine Geheimnisse preisgeben
My God, amazing how we got this far
Mein Gott, erstaunlich, wie weit wir gekommen sind
It's like we're chasing all those stars
Es ist, als würden wir all diese Sterne jagen
Who's driving shiny big black cars
Die glänzende große schwarze Autos fahren
So tell me what you want to hear
Also sag mir, was du hören willst
Something that will light those ears
Etwas, das dich aufhorchen lässt
Sick of all the insincere
Ich habe all das Unaufrichtige satt
I'm gonna give all my secrets away
Ich werde all meine Geheimnisse preisgeben
This time, don't need another perfect line
Diesmal brauche ich keine weitere perfekte Zeile
Don't care if critics ever jump in line
Es ist mir egal, ob Kritiker sich jemals einmischen
I'm gonna give all my secrets away
Ich werde all meine Geheimnisse preisgeben
Got no reason, got no shame
Habe keinen Grund, habe keine Scham
Got no family, I can blame
Habe keine Familie, der ich die Schuld geben kann
Just don't let me disappear
Lass mich nur nicht verschwinden
So tell me what you want to hear
Also sag mir, was du hören willst
Something that will light those ears
Etwas, das dich aufhorchen lässt
Sick of all the insincere
Ich habe all das Unaufrichtige satt
I'm gonna give all my secrets away
Ich werde all meine Geheimnisse preisgeben
This time, don't need another perfect line
Diesmal brauche ich keine weitere perfekte Zeile
Don't care if critics ever jump in line
Es ist mir egal, ob Kritiker sich jemals einmischen
I'm gonna give all my secrets away
Ich werde all meine Geheimnisse preisgeben





Writer(s): Ryan Tedder


Attention! Feel free to leave feedback.