Collabro - With You (From "Ghost") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Collabro - With You (From "Ghost")




With You (From "Ghost")
С тобой (из фильма "Привидение")
I picked up your shirts this morning
Я собрал сегодня утром твои рубашки,
I don't know why, I don't know why
Сам не знаю зачем, сам не знаю зачем.
Mr Reynolds said to say hello
Мистер Рейнольдс просил передать привет.
I started to cry, I started to cry
Я заплакал, я заплакал.
Every place we ever walked
Каждое место, где мы гуляли,
And everywhere we talked, I miss you
И о чем бы мы ни говорили, я скучаю.
You never leave my mind
Ты не выходишь у меня из головы.
So much of you is left behind
Так много от тебя осталось позади.
You took my days with you
Ты забрала с собой мои дни,
Took my nights with you
Забрала с собой мои ночи.
Those unfinished conversations
Те незаконченные разговоры,
We used to have, still speak to me
Которые были у нас, все еще звучат во мне.
And I write you letters every day
И я пишу тебе письма каждый день,
That I'll never send, and you'll never see
Которые никогда не отправлю, и ты их никогда не прочтешь.
All this wishful thinking
Все эти пустые мечтания
Gets me nowhere, I can't stay
Ни к чему не ведут, я не могу так жить.
Though my heart is broken
Хотя мое сердце разбито,
It keeps breaking every day
Оно разбивается снова с каждым днем.
You took my hopes with you
Ты забрала с собой мои надежды,
Took my dreams with you
Забрала с собой мои мечты.
I keep thinking that you'll be calling
Я продолжаю думать, что ты позвонишь.
Everyone says that it's all in my head
Все говорят, что это только у меня в голове.
And I can't accept it yet
Но я пока не могу этого принять.
I'm not ready to just give in
Я не готов просто сдаться.
I know that I can't live in this pain
Я знаю, что не могу жить с этой болью,
With these feelings of regret
С этими чувствами сожаления.
I can't comprehend this
Я не могу понять этого
And pretend that I don't care
И притворяться, что мне все равно.
Any place I want to be
Куда бы я ни захотел пойти,
I want to see you there
Я хочу видеть тебя там.
You took my life with you
Ты забрала с собой мою жизнь,
Took my world with you (ooh)
Забрала с собой мой мир (о-о-о).





Writer(s): Dave Stewart, Basil Glen Ballard, Bruce Joel Rubin


Attention! Feel free to leave feedback.