Collage - Ed io canto per te (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Collage - Ed io canto per te (Live)




Ed io canto per te (Live)
А я пою для тебя (Live)
Se avessi una chitarra stasera canterei
Если б у меня была гитара, сегодня вечером я бы пел,
La voglia dei miei occhi che tu non vedi mai
О желании моих глаз, которое ты никогда не видишь.
Se avessi una farfalla con le ali colorate
Если б у меня была бабочка с разноцветными крыльями,
Coi suoi colori il vento per te dipingerei
Ее цветами я бы для тебя раскрасил ветер.
Nel tuo paese bruno il sole se ne va
В твоей смуглой стране солнце садится,
La mano della notte nel cielo scriverà
Рука ночи напишет на небе
Le note ad una ad una sui raggi della luna,
Ноты одну за другой на лунных лучах,
Cadranno sul tuo cuore e lui ti parlerà
Они упадут на твое сердце, и оно заговорит с тобой.
Ho scritto una canzone, l'ho dedicata a te
Я написал песню, я посвятил ее тебе
Nell'aria della sera
В вечернем воздухе
Ed io canto per te
А я пою для тебя,
Una chitarra non c'è
Гитары нет,
Il vento è solo un sussurro,
Ветер лишь шепчет,
Il mare canta in azzurro
Море поет в лазури.
Da le ali anche a me
Дай крылья и мне,
Donna luna lassù
Луна-женщина там, вверху,
Sta girando nel blu
Крутится в синеве,
Ride e poi fa la scema
Смеется, а потом дурачится,
Sembra un portafortuna
Похожа на талисман,
Assomiglia un po' a te
Немного похожа на тебя,
Perché perché ha il viso più chiaro che c'è
Потому что, потому что у нее самое светлое лицо,
Perché perché non sa dove andare
Потому что, потому что она не знает, куда идти.
Se avessi una chitarra stasera canterei
Если б у меня была гитара, сегодня вечером я бы пел,
La voglia di gridare al mare cosa sei
О желании крикнуть морю, кто ты.
Se lui canta in azzurro
Если оно поет в лазури,
Io canto come so
Я пою, как умею,
Non serve una chitarra per dirti cambierò
Не нужна гитара, чтобы сказать тебе, что я изменюсь.
Se il tempo corre in fretta
Если время бежит быстро,
Io lo raggiungerò
Я его догоню.
Domani sarà ieri
Завтра будет вчера.
Ed io canto per te
А я пою для тебя,
Una chitarra non c'è
Гитары нет,
Il vento è solo un sussurro
Ветер лишь шепчет,
Il mare canta in azzurro
Море поет в лазури.
Da le ali anche a me
Дай крылья и мне,
Donna luna lassù, la regina del blu
Луна-женщина там, вверху, королева синевы,
è un lampione sul mondo
Словно фонарь над миром,
Che rischiara il mio canto
Что освещает мою песню,
è gelosa di te
Она ревнует к тебе.
Se fossi marinaio la nave affonderei
Если бы я был моряком, я бы потопил корабль,
Per non partire mai
Чтобы никогда не уезжать.
Ed io canto per te una chitarra non c'è
А я пою для тебя, гитары нет,
Il vento è solo un sussurro
Ветер лишь шепчет,
Il mare canta in azzurro
Море поет в лазури.
Da le ali anche a me
Дай крылья и мне,
Donna luna lassù, la regina del blu
Луна-женщина там, вверху, королева синевы,
è un lampione sul mondo
Словно фонарь над миром,
Che rischiara il mio canto
Что освещает мою песню.
Ed io canto per te...
А я пою для тебя...





Writer(s): Marcello Marrocchi, Giampiero Artegiani


Attention! Feel free to leave feedback.