Lyrics and translation Collage - La gente parla (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La gente parla (Live)
Люди говорят (Живое выступление)
Ti
amo
tanto
come
sei
Я
так
тебя
люблю,
какая
ты
есть,
Per
le
incertezze
che
mi
dai
За
все
сомнения,
что
ты
мне
даришь.
Perché
sei
il
mio
portafortuna
Потому
что
ты
мой
талисман,
Perché
sei
il
vento
e
poi
la
luna
Потому
что
ты
ветер,
а
затем
луна.
La
gente
parla
dei
tuoi
modi
strani
Люди
говорят
о
твоих
странностях,
Camicie
che
non
t'abbottoni
О
рубашках,
которые
ты
не
застегиваешь,
La
gente
parla
delle
tue
canzoni
Люди
говорят
о
твоих
песнях,
Dei
fiori
scritti
sui
tuoi
pantaloni
О
цветах,
нарисованных
на
твоих
брюках.
La
gente
parla
Люди
говорят,
Non
è
mai
annegata
nei
tuoi
sogni
fragili
Они
никогда
не
тонули
в
твоих
хрупких
снах,
Nello
spazio
immenso
dei
tuoi
occhi
limpidi
В
бескрайнем
пространстве
твоих
ясных
глаз.
Libera
senza
più
limiti
Свободная,
без
каких-либо
ограничений,
Con
il
corpo
che
si
illumina
С
телом,
которое
светится.
Libera
vicina
a
un
angelo
Свободная,
рядом
с
ангелом,
La
tua
mente
vola
via
Твои
мысли
улетают
прочь,
Altissima
su
me
Высоко
надо
мной.
La
gente
parla
e
ci
fa
del
male
Люди
говорят,
и
нам
от
этого
больно,
La
gente
è
un
po'
convenzionale
Люди
немного
консервативны.
La
gente
parla
se
ti
scopri
il
petto
Люди
говорят,
если
ты
обнажишь
грудь,
E
poi
ti
immagina
nel
suo
letto
А
потом
представляют
тебя
в
своей
постели.
La
gente
parla
Люди
говорят,
Ed
a
fari
spenti
nella
nebbia
neanche
sa
А
при
выключенных
фарах
в
тумане
даже
не
знают,
Che
la
maldicenza
fino
in
cielo
non
ci
va
Что
злословие
до
небес
не
доходит.
Libera
senza
più
limiti
Свободная,
без
каких-либо
ограничений,
Tu
non
provi
mai
vertigini
Ты
никогда
не
испытываешь
головокружения.
Libera
da
ogni
immagine
Свободная
от
любого
образа,
La
tua
ombra
su
di
noi
Твоя
тень
на
нас,
Oscura
il
sole
e
vai
Затмевает
солнце,
и
ты
уходишь.
Libera
da
ogni
limite
Свободная
от
любых
ограничений,
Con
il
corpo
che
si
illumina
С
телом,
которое
светится.
Libera
vicina
a
un
angelo
Свободная,
рядом
с
ангелом,
Tu
non
provi
mai
vertigini
Ты
никогда
не
испытываешь
головокружения.
Libera
da
ogni
limite
Свободная
от
любых
ограничений,
Con
il
corpo
che
si
illumina.
С
телом,
которое
светится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonello De Sanctis, Marcello Marrocchi, Sandro Di Nardo
Attention! Feel free to leave feedback.