Lyrics and translation Collage - Scimmia (Live 2000)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scimmia (Live 2000)
Обезьянка (Live 2000)
Scimmia
era
solo
una
bambina
Обезьянкой
была,
совсем
девчонкой,
Ma
già
troppo
rompiscatole
Но
уже
такой
надоедливой,
Per
essere
carina
Чтобы
казаться
милой.
Scimmia
era
un
diavolo
in
mutande
Обезьянкой
была,
бесенком
в
трусиках,
Sull′amore
soprattutto
Об
любви,
особенно,
Sempre
un
sacco
di
domande
Всегда
куча
вопросов.
Scimmia
col
nero
sui
ginocchi
Обезьянкой
была,
с
черными
коленками,
E
uno
sguardo
troppo
serio
И
взглядом
слишком
серьезным,
Lì
per
caso
in
fondo
agli
occhi
Там,
случайно,
в
глубине
глаз.
Scimmia
diceva:
"Sarò
Обезьянка
говорила:
"Стану
Sarò
grande
sarò
bella
Стану
взрослой,
стану
красивой,
Ma
io
non
mi
sposerò"
Но
замуж
не
выйду".
Scimmia
ed
un
seno
adolescente
Обезьянка
и
грудь
подростковая,
Troppo
nudo
e
troppo
piccolo
Слишком
голая
и
слишком
маленькая,
Per
essere
indecente
Чтобы
быть
неприличной.
Scimmia
di
tutti
e
di
nessuno
Обезьянка
всех
и
ничья,
Da
ragazzi
a
stare
in
tanti
С
ребятами,
когда
вас
много,
Sembra
d'essere
qualcuno
Кажется,
что
ты
кто-то.
Scimmia
con
qualche
scottatura
Обезьянка
с
несколькими
ожогами,
Ma
non
c′è
bisogno
d'un
motivo
Но
не
нужна
причина,
Per
aver
paura
Чтобы
бояться.
Scimmia
pensava
che
no
Обезьянка
думала,
что
нет,
Non
è
facile
sognare
Нелегко
мечтать,
Con
i
buchi
nel
paltò
С
дырами
в
пальто.
Gira
il
mondo
Мир
вертится,
E
la
nostalgia
И
ностальгия
È
una
bestemmia
Это
богохульство,
Ma
da
quando
sei
andata
via
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Sei
la
mia
scimmia
Ты
моя
обезьянка.
Non
si
può
volare
Нельзя
летать,
Ma
senza
sogni
Но
без
мечты
Non
si
può
precipitare
Нельзя
и
разбиться.
Scimmia,
vent'anni
come
viene
Обезьянка,
двадцать
лет,
как
получится,
E
a
vent′anni
non
è
facile
И
в
двадцать
лет
нелегко
Volersi
ancora
bene
Продолжать
любить
себя.
Scimmia,
gli
sguardi
del
portiere
Обезьянка,
взгляды
консьержа,
Ma
la
gente
non
lo
sa
Но
люди
не
знают,
Com′è
difficile
godere
Как
трудно
наслаждаться.
Scimmia
con
qualche
scottatura
Обезьянка
с
несколькими
ожогами,
Ma
non
c'è
bisogno
di
un
motivo
Но
не
нужна
причина,
Per
aver
paura
Чтобы
бояться.
Scimmia,
che
cosa
ne
so
Обезьянка,
что
я
знаю,
Cosa
è
vero
per
davvero
Что
правда
на
самом
деле,
Cosa
è
giusto
e
cosa
no
Что
правильно,
а
что
нет.
Cambiare
idea
è
una
bestemmia
Изменить
мнение
- это
богохульство,
Ma
da
quando
non
sei
più
mia
Но
с
тех
пор,
как
ты
больше
не
моя,
Sei
la
mia
scimmia
Ты
моя
обезьянка.
Non
si
può
volare
Нельзя
летать,
Ma
senza
sogni
Но
без
мечты
Non
si
può
precipitare
Нельзя
и
разбиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Cassella, E. Picciotta
Attention! Feel free to leave feedback.