Collage - Scimmia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Collage - Scimmia




Scimmia
Обезьянка
Scimmia era solo una bambina
Обезьянка была всего лишь девчонкой,
Ma già troppo rompiscatole
Но уже слишком надоедливой,
Per essere carina
Чтобы быть милой.
Scimmia era un diavolo in mutande
Обезьянка была дьяволом в штанишках,
Sull′amore soprattutto
Особенно в вопросах любви,
Sempre un sacco di domande
Всегда куча вопросов.
Scimmia col nero sui ginocchi
Обезьянка с черными коленками
E uno sguardo troppo serio
И слишком серьезным взглядом,
per caso in fondo agli occhi
Случайно застывшим в глубине глаз.
Scimmia diceva: "Sarò
Обезьянка говорила: буду
Sarò grande sarò bella
Я буду взрослой, я буду красивой,
Ma io non mi sposerò"
Но я не выйду замуж".
Scimmia ed un seno adolescente
Обезьянка и подростковая грудь,
Troppo nudo e troppo piccolo
Слишком обнаженная и слишком маленькая,
Per essere indecente
Чтобы быть непристойной.
Scimmia di tutti e di nessuno
Обезьянка всех и ничья,
Da ragazzi a stare in tanti
С парнями, толпой вокруг,
Sembra d'essere qualcuno
Кажется, будто ты кто-то.
Scimmia con qualche scottatura
Обезьянка с несколькими ожогами,
Ma non c′è bisogno d'un motivo
Но не нужна причина,
Per aver paura
Чтобы бояться.
Scimmia pensava che no
Обезьянка думала, что нет,
Non è facile sognare
Нелегко мечтать
Con i buchi nel paltò
С дырами в пальто.
Gira il mondo
Мир вертится,
E la nostalgia
И ностальгия
È una bestemmia
это проклятие.
Ma da quando sei andata via
Но с тех пор, как ты ушла,
Sei la mia scimmia
Ты моя обезьянка.
Senza sogni
Без мечты
Non si può volare
Нельзя летать,
Ma senza sogni
Но без мечты
Non si può precipitare
Нельзя и разбиться.
Scimmia, vent'anni come viene
Обезьянка, двадцать лет, как ни крути,
E a vent′anni non è facile
И в двадцать лет нелегко
Volersi ancora bene
Продолжать любить себя.
Scimmia, gli sguardi del portiere
Обезьянка, взгляды консьержа,
Ma la gente non lo sa
Но люди не знают,
Com′è difficile godere
Как трудно радоваться.
Scimmia con qualche scottatura
Обезьянка с несколькими ожогами,
Ma non c'è bisogno di un motivo
Но не нужна причина,
Per aver paura
Чтобы бояться.
Scimmia, che cosa ne so
Обезьянка, что я знаю,
Cosa è vero per davvero
Что правда на самом деле,
Cosa è giusto e cosa no
Что правильно, а что нет?
Certe volte
Иногда
Cambiare idea è una bestemmia
Изменить мнение это проклятие,
Ma da quando non sei più mia
Но с тех пор, как ты больше не моя,
Sei la mia scimmia
Ты моя обезьянка.
Senza sogni
Без мечты
Non si può volare
Нельзя летать,
Ma senza sogni
Но без мечты
Non si può precipitare
Нельзя и разбиться.






Attention! Feel free to leave feedback.