Lyrics and translation Collage - Voli Anche Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voli Anche Tu
Ты тоже летишь
Alita
la
notte
calda
dentro
l'universo
Ночь
теплая
парит
во
вселенной,
Il
mondo
carico
d'azzurro
segue
il
suo
percorso.
Мир,
наполненный
лазурью,
следует
своим
путем.
La
curva
a
eclisse
dei
pianeti
Кривая
затмения
планет
Ha
sempre
un
suo
discorso
Всегда
имеет
свой
смысл
La
notte
è
come
un
lungo
abbraccio
pieno
di
mistero
Ночь
как
долгие
объятия,
полные
тайны,
E
l'uomo
scala
con
fatica
i
muri
del
pensiero.
И
человек
с
трудом
взбирается
на
стены
мысли.
Il
cielo
benedice
i
fiumi
ed
indica
il
sentiero
nell'armonia
Небо
благословляет
реки
и
указывает
путь
в
гармонии
Ed
è
armonia
il
rame
che
si
piega
verso
il
primo
sole
И
это
гармония
- медь,
что
тянется
к
первому
солнцу,
Con
l'anima
si
illumina
С
душой
освещается
E
voli
anche
tu
. voli
anche
tu.
И
ты
тоже
летишь.
Ты
тоже
летишь.
La
vita
è
come
un
cuore
e
pulsa
dentro
le
tue
vene
Жизнь
как
сердце,
пульсирует
в
твоих
венах,
La
vita
è
una
speranza
chiusa
in
fondo
a
un
tostapane
Жизнь
- это
надежда,
спрятанная
на
дне
тостера,
La
vita
è
un
cruciverba
antico
da
risolver
bene
Жизнь
- это
древний
кроссворд,
который
нужно
правильно
разгадать,
E
voli
anche
tu
. voli
anche
tu
И
ты
тоже
летишь.
Ты
тоже
летишь.
Voli
anche
tu
. voli
anche
tu
Ты
тоже
летишь.
Ты
тоже
летишь.
La
vita
è
come
un
pescatore
che
getta
reti
al
mare.
Жизнь
как
рыбак,
забрасывающий
сети
в
море.
La
vita
è
confrontarsi
insieme
e
insieme
costruire.
Жизнь
- это
взаимодействие
вместе
и
совместное
созидание.
La
vita
è
soprattutto
voglia,
fantasia
d'amore.
Жизнь
- это
прежде
всего
желание,
фантазия
любви.
E
voli
anche
tu
...voli
anche
tu
И
ты
тоже
летишь...
ты
тоже
летишь.
Voi
anche
tu
...voli
anche
tu...
Ты
тоже
летишь...
ты
тоже
летишь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marcello marrocchi
Attention! Feel free to leave feedback.