Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
could
be
enough
Das
könnte
genug
sein
Did
we
gaze
across
the
floor
of
the
club?
Haben
wir
uns
über
den
Boden
des
Clubs
hinweg
angesehen?
This
organ's
making
a
mess
of
my
ribs
Diese
Orgel
macht
ein
Durcheinander
aus
meinen
Rippen
I'm
just
bones
away
from
showing
him
Ich
bin
nur
Knochen
davon
entfernt,
ihr
zu
zeigen
How
it
feels
Wie
es
sich
anfühlt
I
think
I
need
him
to
notice
Ich
glaube,
ich
brauche
sie,
um
es
zu
bemerken
I
think
I
need
him
to
feel
it
Ich
glaube,
ich
brauche
sie,
um
es
zu
fühlen
When
I'm
not
here
Wenn
ich
nicht
hier
bin
I
wanna
know,
is
he
haunted?
Ich
möchte
wissen,
werde
ich
sie
verfolgen?
I
want
to
know
if
he
dreams
of
my
body
near
Ich
möchte
wissen,
ob
sie
von
meinem
Körper
in
ihrer
Nähe
träumt
Does
he
dream
what
I
dream?
Träumt
sie,
was
ich
träume?
Is
he
behind
the
door?
Ist
sie
hinter
der
Tür?
Is
he
in
the
glow
of
his
phone?
Ist
sie
im
Schein
ihres
Telefons?
Light
me
up
Zünde
mich
an
I
need
to
say
Ich
muss
sagen
I
think
I
need
religion
Ich
glaube,
ich
brauche
Religion
Don't
make
it
up
Denk
dir
das
nicht
aus
I
think
I
need
him
to
notice
Ich
glaube,
ich
brauche
sie,
um
es
zu
bemerken
I
think
I
need
him
to
feel
it
Ich
glaube,
ich
brauche
sie,
um
es
zu
fühlen
When
I'm
not
here
Wenn
ich
nicht
hier
bin
I
want
to
know,
is
he
haunted?
Ich
möchte
wissen,
werde
ich
sie
verfolgen?
I
want
to
know
if
he
thinks
of
my
body
near
Ich
möchte
wissen,
ob
sie
an
meinen
Körper
in
ihrer
Nähe
denkt
Does
he
fear
what
I
fear?
Fürchtet
sie,
was
ich
fürchte?
What
do
you
think
of
me
now?
Was
denkst
du
jetzt
von
mir?
What
do
you
think
of
me
now?
Was
denkst
du
jetzt
von
mir?
I'll
come
and
pave
the
way
Ich
werde
kommen
und
den
Weg
ebnen
What
do
you
think
of
me
now?
Was
denkst
du
jetzt
von
mir?
What
do
you
think
of
me
now?
Was
denkst
du
jetzt
von
mir?
Try
not
to
speculate
Versuche
nicht
zu
spekulieren
I'm
walking
the
hill
overlooking
the
street
Ich
gehe
den
Hügel
hinauf,
der
die
Straße
überblickt
The
moment
sun
rose
in
my
ears
Der
Moment,
als
die
Sonne
in
meinen
Ohren
aufging
And
I
feel
that
heat
Und
ich
fühle
diese
Hitze
I
slowly
dare
to
tred
where
he
has
been
Ich
wage
es
langsam,
dorthin
zu
gehen,
wo
sie
gewesen
ist
And
now
life
forms
in
front
of
me
Und
jetzt
formt
sich
Leben
vor
mir
Now
he
opens
the
door
Jetzt
öffnet
sie
die
Tür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Geoffrey Whale
Album
Futurity
date of release
06-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.