Collarbones - Haunted - translation of the lyrics into German

Haunted - Collarbonestranslation in German




Haunted
Verfolgt
This could be enough
Das könnte genug sein
Did we gaze across the floor of the club?
Haben wir uns über den Boden des Clubs hinweg angesehen?
This organ's making a mess of my ribs
Diese Orgel macht ein Durcheinander aus meinen Rippen
I'm just bones away from showing him
Ich bin nur Knochen davon entfernt, ihr zu zeigen
How it feels
Wie es sich anfühlt
I think I need him to notice
Ich glaube, ich brauche sie, um es zu bemerken
I think I need him to feel it
Ich glaube, ich brauche sie, um es zu fühlen
When I'm not here
Wenn ich nicht hier bin
I wanna know, is he haunted?
Ich möchte wissen, werde ich sie verfolgen?
I want to know if he dreams of my body near
Ich möchte wissen, ob sie von meinem Körper in ihrer Nähe träumt
Does he dream what I dream?
Träumt sie, was ich träume?
Is he behind the door?
Ist sie hinter der Tür?
Is he in the glow of his phone?
Ist sie im Schein ihres Telefons?
Light me up
Zünde mich an
I need to say
Ich muss sagen
I think I need religion
Ich glaube, ich brauche Religion
Don't make it up
Denk dir das nicht aus
I think I need him to notice
Ich glaube, ich brauche sie, um es zu bemerken
I think I need him to feel it
Ich glaube, ich brauche sie, um es zu fühlen
When I'm not here
Wenn ich nicht hier bin
I want to know, is he haunted?
Ich möchte wissen, werde ich sie verfolgen?
I want to know if he thinks of my body near
Ich möchte wissen, ob sie an meinen Körper in ihrer Nähe denkt
Does he fear what I fear?
Fürchtet sie, was ich fürchte?
What do you think of me now?
Was denkst du jetzt von mir?
What do you think of me now?
Was denkst du jetzt von mir?
I'll come and pave the way
Ich werde kommen und den Weg ebnen
What do you think of me now?
Was denkst du jetzt von mir?
What do you think of me now?
Was denkst du jetzt von mir?
Try not to speculate
Versuche nicht zu spekulieren
I'm walking the hill overlooking the street
Ich gehe den Hügel hinauf, der die Straße überblickt
The moment sun rose in my ears
Der Moment, als die Sonne in meinen Ohren aufging
And I feel that heat
Und ich fühle diese Hitze
I slowly dare to tred where he has been
Ich wage es langsam, dorthin zu gehen, wo sie gewesen ist
And now life forms in front of me
Und jetzt formt sich Leben vor mir
Now he opens the door
Jetzt öffnet sie die Tür





Writer(s): Marcus Geoffrey Whale


Attention! Feel free to leave feedback.