Colle der Fomento - Noodles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colle der Fomento - Noodles




Noodles
Лапша
Ehi, sì, ehi
Эй, да, эй
Colle Der Fomento
Colle Der Fomento
DJ Craim
DJ Craim
eh
Да, эй
Noodles
Лапша
(Che cos'hai fatto per tutto questo tempo) Eh
(Что ты делал все это время?) Эй
(Che cos'hai fatto per tutto questo tempo)
(Что ты делал все это время?) Да
(Che cos'hai fatto per tutto questo tempo) Eh
(Что ты делал все это время?) Эй
(Che cos'hai fatto per tutto questo tempo)
(Что ты делал все это время)
Ho preso qualche treno, qualche nave
Я сел на несколько поездов, несколько кораблей,
Qualche sogno qualche tempo fa
Несколько снов какое-то время назад,
Seguendo un'intuizione e poi sono tornato qua
Следуя интуиции, и затем вернулся сюда,
Coi miei bagagli a mano su per tutte queste scale
С моей ручной кладью, поднимаясь по всем этим лестницам,
Scalciando contro il cielo, scavando sul fondale
Брыкаясь в небо, копаясь на дне,
Senza pensare a ciò che ho perso nel tragitto
Не думая о том, что я потерял по пути,
Tenendo stretto il meglio di me stesso che non ho mai scritto
Крепко держа лучшее в себе, то, что я никогда не записывал,
Ringhiando al buio contro una parete
Рыча в темноте на стену,
Grattando via la quiete
Разрушая покой,
Saltando giù nel vuoto senza rete
Прыгая в пустоту без сетки,
A picco nell'imbuto
Вниз по воронке,
Dritto nel conflitto, perché so che si rialza solo chi è caduto
Прямо в конфликт, потому что я знаю, что поднимается только тот, кто упал.
Noodles, e chi si ferma è perduto
Лапша, и тот, кто останавливается, проиграл.
Non torna indietro neanche un minuto
Не возвращается назад ни на минуту,
Neanche uno sputo di ciò che non ho detto
Ни капли из того, что я не сказал,
Di quando non ho fatto
Из того, что я не сделал,
Cercando nel silenzio il mio riscatto
Ища в тишине свое искупление,
Chiedendo più tempo al tempo o un senso
Прося у времени больше времени или смысла,
Qualcosa che fosse vero e non andasse perso
Чего-то настоящего, что не потеряется
In mezzo a questo panico dove nessuno ascolta
Среди этой паники, где никто не слушает,
E ognuno ha la sua recita
И у каждого своя роль,
E ognuno pensa alla sua svolta
И каждый думает о своем повороте,
Nessuno che si volta mai ad aspettarti e da 'ste parti
Никто никогда не обернется, чтобы подождать тебя, и в этих краях,
Se ho lasciato è stato solo per salvarci
Если я ушел, то только чтобы спасти нас,
E non tradirci e ritrovarci
И не предать друг друга, и найти себя,
Liberi e lontani da lucchetti e catenacci
Свободными и далекими от замков и цепей,
Forti anche contro la corrente
Сильными даже против течения,
(Eh sì) Pronti a giocarci tutto
(Эй, да) Готовыми поставить все на карту,
Sennò la vita è niente
Иначе жизнь ничего не стоит.
Noodles
Лапша
E chi si ferma è perduto
И тот, кто останавливается, проиграл.
Non torna indietro neanche un minuto
Не возвращается назад ни на минуту,
Neanche un minuto
Ни на минуту,
E chi si ferma è perduto
И тот, кто останавливается, проиграл.
Non torna indietro neanche un minuto
Не возвращается назад ни на минуту,
Eh sì, Noodles
Эй, да, Лапша
E chi si ferma è perduto
И тот, кто останавливается, проиграл.
Non torna indietro neanche un minuto
Не возвращается назад ни на минуту,
Neanche un minuto
Ни на минуту,
E chi si ferma è perduto
И тот, кто останавливается, проиграл.
Ma so che si rialza solamente chi è caduto
Но я знаю, что поднимается только тот, кто упал.
Ho fatto er core pietra
Я сделал свое сердце каменным
E ho riempito la faretra
И наполнил колчан,
Perché il tempo non aspetta e non arretra
Потому что время не ждет и не возвращается назад,
Nessuna pietas
Никакой жалости,
Non vengo per nessun bottino in questa terra di banditi
Я не пришел за добычей в эту землю бандитов,
I giorni hanno ammazzato pure i più astuti, Noodles
Дни убили даже самых хитрых, Лапша,
Battiti del cuore, sfido pure la pressione
Удары сердца, я бросаю вызов даже давлению,
Vivendo in fretta questo tempo e cancellando il nome
Живя быстро в это время и стирая имя,
Perché la sfida con la vita ì in mezzo alle persone
Потому что борьба с жизнью среди людей,
E conta quello che hai lasciato, capito come?
И важно то, что ты оставил после себя, понимаешь, как?
Vivendo e consumandomi ho perduto le mie tracce
Живя и сгораючи, я потерял свои следы,
Gli estranei differenti nelle loro facce
Незнакомцы, разные в своих лицах,
Col freddo della vita che toglie il respiro
С холодом жизни, который отнимает дыхание,
Ho costruito bunker pe' arriva' al mattino
Я построил бункер, чтобы дожить до утра,
Vivo certe volte sulle punte pe' vede' lontano
Иногда живу на цыпочках, чтобы видеть далеко,
Altre volte piedi a terra per quello che amo
В другое время твердо стою на земле за то, что люблю,
E se tutto fosse invano?
А если все это напрасно?
Gelo come Jack dentro il labirinto con un ascia in mano
Холодный, как Джек, в лабиринте с топором в руке.
Noodles
Лапша
E chi si ferma è perduto
И тот, кто останавливается, проиграл.
Non torna indietro neanche un minuto
Не возвращается назад ни на минуту,
Neanche un minuto
Ни на минуту,
E chi si ferma è perduto
И тот, кто останавливается, проиграл.
Non torna indietro neanche un minuto
Не возвращается назад ни на минуту,
Eh sì, Noodles
Эй, да, Лапша
E chi si ferma è perduto
И тот, кто останавливается, проиграл.
Non torna indietro neanche un minuto
Не возвращается назад ни на минуту,
Neanche un minuto
Ни на минуту,
E chi si ferma è perduto
И тот, кто останавливается, проиграл.
Ma so che si rialza solamente chi è caduto
Но я знаю, что поднимается только тот, кто упал.






Attention! Feel free to leave feedback.