Collectif Métissé - Si tu as un ami - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Collectif Métissé - Si tu as un ami




Si tu as un ami
Если у тебя есть друг
Garde-le toute ta vie
Храни его всю свою жизнь
L'amitié est un lien si précieux
Дружба - это такое ценное звено
Si tu as un ami
Если у тебя есть друг
Quand tu pleurs ou quand tu ris
Когда ты плачешь или когда смеешься
C'est si bon, près de soi un ami
Это так хорошо, рядом с собой друг
Tant d'années sont passées dans la complicité
Столько лет прошло в соучастии
On as tout traversé, on as tout partagé (Who yo yoy)
Мы все пережили, мы все поделили (кто йо йо)
Mais tu sembles commencer
Но ты, кажется, начинаешь
Y'a pas d'obligation de s'app'ler tous les jours
Нет никаких обязательств появляться каждый день
Y'a la même émotion, et ça le fait toujours (Who yo yoy)
Там одни и те же эмоции, и это всегда так (кто йо йой)
Et ça le fait toujours
И это всегда так
Si tu as un ami
Если у тебя есть друг
Garde-le toute ta vie
Храни его всю свою жизнь
L'amitié est un lien si précieux
Дружба - это такое ценное звено
Si tu as un ami
Если у тебя есть друг
Quand tu pleurs ou quand tu ris
Когда ты плачешь или когда смеешься
C'est si bon, près de soi un ami
Это так хорошо, рядом с собой друг
Il sait te soutenir quand il y a la tempête
Он знает, как поддержать тебя, когда идет буря.
Il sait aussi te faire rire quand il viens faire la fête (Who yo yoy)
Он также знает, как заставить тебя смеяться, когда приходит на вечеринку (кто йо йой)
Y'a pas de prise de tête
Там нет головы
Tu sais le trouver, si t'as besoin de parler
Ты знаешь, где его найти, если тебе нужно поговорить.
Lui seul à le secret pour t'changer les idées (Who yo yoy)
Только он может секретировать это, чтобы изменить твои мысли (Кто йо йо)
Pour te changer les idées
Чтобы изменить твои мысли
Si tu as un ami
Если у тебя есть друг
Garde-le toute ta vie
Храни его всю свою жизнь
L'amitié est un lien si précieux
Дружба - это такое ценное звено
Si tu as un ami
Если у тебя есть друг
Quand tu pleurs ou quand tu ris
Когда ты плачешь или когда смеешься
C'est si bon, près de soi un ami
Это так хорошо, рядом с собой друг
Only my friend, only my friend, for me
Только мой друг, только мой друг, для меня
Only my friend, only my friend, woh, oh, oh
Только мой друг, только мой друг, о, о, о
And we are united
И мы едины.
Only my friend, only my friend, for me
Только мой друг, только мой друг, для меня
Only my friend, only my friend, woh, oh, oh
Только мой друг, только мой друг, о, о, о
Oh yes we are united
О да, мы едины
Si tu as un ami
Если у тебя есть друг
Garde-le toute ta vie
Храни его всю свою жизнь
L'amitié est un lien si précieux
Дружба - это такое ценное звено
Si tu as un ami
Если у тебя есть друг
Quand tu pleurs ou quand tu ris
Когда ты плачешь или когда смеешься
C'est si bon, près de soi un ami
Это так хорошо, рядом с собой друг
Si tu as un ami
Если у тебя есть друг
Garde-le toute ta vie
Храни его всю свою жизнь
L'amitié est un lien si précieux
Дружба - это такое ценное звено
Si tu as un ami
Если у тебя есть друг
Quand tu pleurs ou quand tu ris
Когда ты плачешь или когда смеешься
C'est si bon, près de soi un ami
Это так хорошо, рядом с собой друг
Un ami
Друг





Writer(s): Claude Somarriba, Frederic Crepin, Gaetan Carnasciali, Mikael Vigneau


Attention! Feel free to leave feedback.