Collectif Métissé - Sous le soleil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Collectif Métissé - Sous le soleil




Sous le soleil
Под солнцем
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Sous le Soleil
Под солнцем
Regarde vers le ciel
Взгляни на небо
Sous le Soleil
Под солнцем
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Y'a plus de Soleil
Больше нет солнца
C'est pas pareil en mode Soleil (en mode Soleil)
Всё не так в солнечном режиме солнечном режиме)
Passer sa vie en maillot
Проводить жизнь в купальнике
Pas d'heure pour l'apéro
Нет времени для аперитива
On fait le lézard sur le dos, fini métro, boulot, dodo
Мы греемся на солнышке, конец метро, работа, сон
Retrouver les copains
Встретиться с друзьями
Sans penser à demain
Не думая о завтрашнем дне
Allez debout soyons fous, il fait beau, il faut chaud
Вставайте, будем безбашенными, хорошая погода, жарко
Il faut danser, danser, s'amuser
Нужно танцевать, танцевать, веселиться
Il faut bouger, bouger, s'éclater
Нужно двигаться, двигаться, отрываться
Oui c'est l'été, il faut profiter
Да, это лето, нужно наслаждаться
Rien, rien ne pourra nous arrêter
Ничто, ничто не сможет нас остановить
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Sous le Soleil
Под солнцем
Regarde vers le ciel
Взгляни на небо
Sous le Soleil
Под солнцем
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Y'a plus de Soleil
Больше нет солнца
C'est pas pareil en mode Soleil (en mode Soleil)
Всё не так в солнечном режиме солнечном режиме)
Les vacances c'est la base
Каникулы - это основа
Les soucis on les écrase
Проблемы мы уничтожаем
Passer de bon moments ensemble les parents, les enfants
Проводить хорошие моменты вместе, родители, дети
Des rencontres à la piscine
Встречи в бассейне
Quelques uns qui se câline
Некоторые обнимаются
Allez debout soyons fous, il fait beau, il faut chaud
Вставайте, будем безбашенными, хорошая погода, жарко
Il faut danser, danser, s'amuser
Нужно танцевать, танцевать, веселиться
Il faut bouger, bouger, s'éclater
Нужно двигаться, двигаться, отрываться
Oui c'est l'été, il faut profiter
Да, это лето, нужно наслаждаться
Rien, rien ne pourra nous arrêter
Ничто, ничто не сможет нас остановить
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Sous le Soleil
Под солнцем
Regarde vers le ciel
Взгляни на небо
Sous le Soleil
Под солнцем
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Y'a plus de Soleil
Больше нет солнца
C'est pas pareil en mode Soleil (en mode Soleil)
Всё не так в солнечном режиме солнечном режиме)
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Sous le Soleil
Под солнцем
Regarde vers le ciel
Взгляни на небо
Sous le Soleil
Под солнцем
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Y'a plus de Soleil
Больше нет солнца
C'est pas pareil en mode Soleil (en mode Soleil)
Всё не так в солнечном режиме солнечном режиме)
Tapez les mains
Хлопайте в ладоши
Balance les bras
Размахивайте руками
Danse les corps
Танцуйте всем телом
Bouge comme ça, bouge comme ça
Двигайтесь вот так, двигайтесь вот так
Tapez les mains
Хлопайте в ладоши
Balance les bras
Размахивайте руками
Danse les corps
Танцуйте всем телом
Bouge comme ça, bouge comme ça
Двигайтесь вот так, двигайтесь вот так
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Sous le Soleil
Под солнцем
Regarde vers le ciel
Взгляни на небо
Sous le Soleil
Под солнцем
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Y'a plus de Soleil
Больше нет солнца
C'est pas pareil en mode Soleil (en mode Soleil)
Всё не так в солнечном режиме солнечном режиме)
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Sous le Soleil
Под солнцем
Regarde vers le ciel
Взгляни на небо
Sous le Soleil
Под солнцем
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Y'a plus de Soleil
Больше нет солнца
C'est pas pareil en mode Soleil (en mode Soleil)
Всё не так в солнечном режиме солнечном режиме)





Writer(s): Claude Somarriba, Frederic Crepin, Gaetan Carnasciali, Mikael Vigneau


Attention! Feel free to leave feedback.