Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crowded Head (Live At Park West / 1997)
Переполненная голова (Живое выступление в Park West / 1997)
All
the
words
that
I
wanna
hear
Все
слова,
что
я
хочу
услышать
Are
distorted
by
your
weaknesses
and
fear
Искажены
твоей
слабостью
и
страхом
When
the
lies
that
I
push
away
Когда
ложь,
от
которой
я
отталкиваюсь,
I
might
accept
them
on
your
good
self
pity
day
Я
могу
принять
в
твой
день,
полный
саможаления
All
of
your
sadness
is
crowded
in
my
head
Вся
твоя
печаль
теснится
у
меня
в
голове,
And
all
of
your
madness
is
crowded
in
my
bed
И
все
твое
безумие
теснится
в
моей
постели
When
the
peace
that
I
really
need
Когда
покой,
в
котором
я
действительно
нуждаюсь,
Substitute
it
for
your
policy
of
greed
Заменяют
твоей
политикой
жадности
Still
your
pride
always
suffocates
Всегда
твоя
гордость
душит
Any
truth
that
your
heart
might
want
to
make
Любую
правду,
которую
твое
сердце
могло
бы
создать
All
of
your
sadness
is
crowded
in
my
head
Вся
твоя
печаль
теснится
у
меня
в
голове
All
of
your
madness
is
crowded
in
my
head
Вся
твоя
безумие
теснится
у
меня
в
голове
With
all
your
static
Со
всей
твоей
помехой
I
can't
distinguish
between
what's
being
said
Я
не
могу
различить,
что
говорится
I
have
no
room
for
this
У
меня
нет
места
для
этого
You
see
I'm
living
with
a
crowded
head
Видишь,
я
живу
с
переполненной
головой
When
the
path
that
I
needed
shown
Когда
путь,
который
мне
нужно
было
показать,
You
left
me
stranded
in
the
darkness
all
alone
Ты
оставила
меня
брошенным
в
темноте,
в
одиночестве
All
the
promises
you
fed
to
me
Все
обещания,
которые
ты
мне
давала,
I'm
now
choking
from
the
taste
of
cruelty
Сейчас
я
задыхаюсь
от
вкуса
жестокости
All
of
your
sadness
is
crowded
in
my
head
Вся
твоя
печаль
теснится
у
меня
в
голове
All
of
your
madness
is
crowded
in
my
head
Вся
твоя
безумие
теснится
у
меня
в
голове
All
of
your
sadness
is
crowded
in
my
head
Вся
твоя
печаль
теснится
у
меня
в
голове
And
all
of
your
madness
is
crowded
in
my
head
И
все
твое
безумие
теснится
у
меня
в
голове
You
say
you
want
a
revolution
Ты
говоришь,
ты
хочешь
революцию,
Well
you
know
Ну,
ты
знаешь,
We
all
wanna
change
the
world
Мы
все
хотим
изменить
мир
You
tell
me
it's
revolution
Ты
говоришь
мне,
что
это
революция,
Well
you
know
Ну,
ты
знаешь,
We
all
wanna
change
the
world
Мы
все
хотим
изменить
мир
When
you
talk
about
destruction
Когда
ты
говоришь
о
разрушении,
Don't
you
know
that
you
can
jump
me
out
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
можешь
выбить
меня
из
колеи?
Know
it's
gonna
be
Знаю,
что
все
будет
Don't
you
know
it's
gonna
be
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
Don't
you
know
it's
gonna
be
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
Don't
you
know
it's
gonna
be
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
Don't
you
know
it's
gonna
be
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
Don't
you
know
it's
gonna
be
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Roland
Attention! Feel free to leave feedback.