Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Here Alone
Никогда Не Одинок Здесь
Had
a
thought,
but
it
hurt,
so
I
let
it
go
Мелькнула
мысль,
но
больно
— я
отпустил
её
Let
it
go,
let
it
go,
go
Отпустил,
отпустил,
пусть
See,
I
don't
need
these
verses
Мне
не
нужны
эти
строки,
Laying
down
their
blues
on
me
today
Что
груз
печали
скинули
на
меня
Oh,
I'm
never
here
alone
О,
я
здесь
не
одинок
I
thought
I
heard
some
angel
say
Мне
ангел
прошептал
во
мгле:
You'll
never
be
alone
Ты
не
будешь
одинока
I
know
I
heard
my
father
sing
Отец
мой
пел,
и
я
слышал:
I'm
never
here
alone
"Я
здесь
не
одинок"
Oh,
I'm
never
here
alone
О,
я
здесь
не
одинок
I
have
a
scar,
yeah,
a
scar,
so
I
let
it
show
Есть
шрам
на
мне
— я
не
скрываю
его,
I
let
it
show,
let
it
show,
show
Не
скрываю,
нет,
пусть
видят
See,
I
don't
need
tomorrow
Мне
завтрашний
день
не
страшен,
Fearing
from
the
pain
of
yesterday
Вчерашней
боли
тень
прошла
Yeah,
I'm
never
here
alone
Да,
я
здесь
не
одинок
I
thought
I
heard
some
angel
say
Мне
ангел
прошептал
во
мгле:
You'll
never
be
alone
Ты
не
будешь
одинока
I
know
I
heard
my
father
sing
Отец
мой
пел,
и
я
слышал:
I'm
never
here
alone
"Я
здесь
не
одинок"
Yeah,
I'm
never
here
alone
Да,
я
здесь
не
одинок
I'm
starting
back
where
love
begins
Начну
сначала,
где
рождается
любовь,
Gonna
get
me
those
blue
skies
Верну
себе
те
ясные,
Yeah,
those
blue
skies
again
О
да,
те
синие
небеса
Oh,
I'm
never
here
alone
О,
я
здесь
не
одинок
I
thought
I
heard
some
angel
say
Мне
ангел
прошептал
во
мгле:
You'll
never
be
alone
Ты
не
будешь
одинока
I
know
I
heard
my
father
sing
Отец
мой
пел,
и
я
слышал:
I'm
never
here
alone
"Я
здесь
не
одинок"
Oh,
I'm
never
here
alone
О,
я
здесь
не
одинок
I
know
I
heard
my
father
sing
Отец
мой
пел,
и
я
слышал:
I'm
never
here
alone
"Я
здесь
не
одинок"
Oh,
I'm
never
here
alone
О,
я
здесь
не
одинок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Roland
Attention! Feel free to leave feedback.