Colleen D'agostino - Bloodline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colleen D'agostino - Bloodline




Bloodline
Родословная
Saw my name in flashing lights
Видела свое имя в свете софитов,
Another daydream had passed me by
Еще одна мечта прошла мимо,
As I watched from the sidelines
Пока я наблюдала со стороны.
Too scared to make a move
Слишком боялась сделать шаг,
And I never really knew just what to do
И я никогда не знала, что делать,
So I guess it's not in my bloodline
Поэтому, наверное, это не в моей крови.
I used to think that nothing lasts forever
Я думала, что ничто не вечно,
(I'm an eighties baby, I can't help the way it made me)
ребенок восьмидесятых, ничего не могу с собой поделать)
But time just fades away when we're together
Но время просто исчезает, когда мы вместе.
(I'm an eighties baby, I can't help the way it made me)
ребенок восьмидесятых, ничего не могу с собой поделать)
If the stars fall from the sky
Если звезды упадут с неба,
Just keep holding me tonight
Просто продолжай обнимать меня этой ночью,
Cuz I'm feeling all right
Потому что мне хорошо,
You know I'm feeling all right
Ты знаешь, мне хорошо.
If the sun refused to rise
Если солнце откажется вставать,
In your arms I'd still be fine
В твоих объятиях мне все равно будет хорошо,
Cuz I'm feeling all right
Потому что мне хорошо,
I'm finally feeling all right
Мне наконец-то хорошо.
There was a time everything hurt
Было время, когда все болело,
Crawled into my head turned off the words
Заползала в свою голову, отключала слова
And I hid under the covers
И пряталась под одеялом.
Looking back in black and white
Оглядываясь назад, в черно-белом,
You came into my life flipped on the light
Ты вошел в мою жизнь, включил свет,
Now I'm seeing in color
Теперь я вижу в цвете.
I used to think that nothing lasts forever
Я думала, что ничто не вечно,
(I'm an eighties baby, I can't help the way it made me)
ребенок восьмидесятых, ничего не могу с собой поделать)
But the time just fades away when we're together
Но время просто исчезает, когда мы вместе.
(I'm an eighties baby, I can't help the way it made me)
ребенок восьмидесятых, ничего не могу с собой поделать)
If the stars fall from the sky
Если звезды упадут с неба,
Just keep holding me tonight
Просто продолжай обнимать меня этой ночью,
Cuz I'm feeling all right
Потому что мне хорошо,
You know I'm feeling all right
Ты знаешь, мне хорошо.
If the sun refused to rise
Если солнце откажется вставать,
In your arms I'd still be fine
В твоих объятиях мне все равно будет хорошо,
Cuz I'm feeling all right
Потому что мне хорошо,
I'm finally feeling all right
Мне наконец-то хорошо.
I used to think that nothing lasts forever
Я думала, что ничто не вечно,
(I'm an eighties baby, I can't help the way it made me)
ребенок восьмидесятых, ничего не могу с собой поделать)
But time just fades away when we're together
Но время просто исчезает, когда мы вместе.
(I'm an eighties baby, I can't help the way it made me)
ребенок восьмидесятых, ничего не могу с собой поделать)
If the stars fall from the sky
Если звезды упадут с неба,
Just keep holding me tonight
Просто продолжай обнимать меня этой ночью,
Cuz I'm feeling all right
Потому что мне хорошо,
You know I'm feeling all right
Ты знаешь, мне хорошо.
If the sun refused to rise
Если солнце откажется вставать,
In your arms I'd still be fine
В твоих объятиях мне все равно будет хорошо,
Cuz I'm feeling all right
Потому что мне хорошо,
I'm finally feeling all right
Мне наконец-то хорошо.
If the stars fall from the sky
Если звезды упадут с неба,
Just keep holding me tonight
Просто продолжай обнимать меня этой ночью,
Cuz I'm feeling all right
Потому что мне хорошо,
You know I'm feeling all right
Ты знаешь, мне хорошо.
If the sun refused to rise
Если солнце откажется вставать,
In your arms I'd still be fine
В твоих объятиях мне все равно будет хорошо,
Cuz I'm feeling all right
Потому что мне хорошо,
I'm finally feeling all right
Мне наконец-то хорошо.





Writer(s): Colleen D'agostino Moreaux, Jonathan Doyon


Attention! Feel free to leave feedback.