Lyrics and translation Colleen D'agostino - Bloodline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw
my
name
in
flashing
lights
Видела
свое
имя
в
свете
софитов,
Another
daydream
had
passed
me
by
Еще
одна
мечта
прошла
мимо,
As
I
watched
from
the
sidelines
Пока
я
наблюдала
со
стороны.
Too
scared
to
make
a
move
Слишком
боялась
сделать
шаг,
And
I
never
really
knew
just
what
to
do
И
я
никогда
не
знала,
что
делать,
So
I
guess
it's
not
in
my
bloodline
Поэтому,
наверное,
это
не
в
моей
крови.
I
used
to
think
that
nothing
lasts
forever
Я
думала,
что
ничто
не
вечно,
(I'm
an
eighties
baby,
I
can't
help
the
way
it
made
me)
(Я
ребенок
восьмидесятых,
ничего
не
могу
с
собой
поделать)
But
time
just
fades
away
when
we're
together
Но
время
просто
исчезает,
когда
мы
вместе.
(I'm
an
eighties
baby,
I
can't
help
the
way
it
made
me)
(Я
ребенок
восьмидесятых,
ничего
не
могу
с
собой
поделать)
If
the
stars
fall
from
the
sky
Если
звезды
упадут
с
неба,
Just
keep
holding
me
tonight
Просто
продолжай
обнимать
меня
этой
ночью,
Cuz
I'm
feeling
all
right
Потому
что
мне
хорошо,
You
know
I'm
feeling
all
right
Ты
знаешь,
мне
хорошо.
If
the
sun
refused
to
rise
Если
солнце
откажется
вставать,
In
your
arms
I'd
still
be
fine
В
твоих
объятиях
мне
все
равно
будет
хорошо,
Cuz
I'm
feeling
all
right
Потому
что
мне
хорошо,
I'm
finally
feeling
all
right
Мне
наконец-то
хорошо.
There
was
a
time
everything
hurt
Было
время,
когда
все
болело,
Crawled
into
my
head
turned
off
the
words
Заползала
в
свою
голову,
отключала
слова
And
I
hid
under
the
covers
И
пряталась
под
одеялом.
Looking
back
in
black
and
white
Оглядываясь
назад,
в
черно-белом,
You
came
into
my
life
flipped
on
the
light
Ты
вошел
в
мою
жизнь,
включил
свет,
Now
I'm
seeing
in
color
Теперь
я
вижу
в
цвете.
I
used
to
think
that
nothing
lasts
forever
Я
думала,
что
ничто
не
вечно,
(I'm
an
eighties
baby,
I
can't
help
the
way
it
made
me)
(Я
ребенок
восьмидесятых,
ничего
не
могу
с
собой
поделать)
But
the
time
just
fades
away
when
we're
together
Но
время
просто
исчезает,
когда
мы
вместе.
(I'm
an
eighties
baby,
I
can't
help
the
way
it
made
me)
(Я
ребенок
восьмидесятых,
ничего
не
могу
с
собой
поделать)
If
the
stars
fall
from
the
sky
Если
звезды
упадут
с
неба,
Just
keep
holding
me
tonight
Просто
продолжай
обнимать
меня
этой
ночью,
Cuz
I'm
feeling
all
right
Потому
что
мне
хорошо,
You
know
I'm
feeling
all
right
Ты
знаешь,
мне
хорошо.
If
the
sun
refused
to
rise
Если
солнце
откажется
вставать,
In
your
arms
I'd
still
be
fine
В
твоих
объятиях
мне
все
равно
будет
хорошо,
Cuz
I'm
feeling
all
right
Потому
что
мне
хорошо,
I'm
finally
feeling
all
right
Мне
наконец-то
хорошо.
I
used
to
think
that
nothing
lasts
forever
Я
думала,
что
ничто
не
вечно,
(I'm
an
eighties
baby,
I
can't
help
the
way
it
made
me)
(Я
ребенок
восьмидесятых,
ничего
не
могу
с
собой
поделать)
But
time
just
fades
away
when
we're
together
Но
время
просто
исчезает,
когда
мы
вместе.
(I'm
an
eighties
baby,
I
can't
help
the
way
it
made
me)
(Я
ребенок
восьмидесятых,
ничего
не
могу
с
собой
поделать)
If
the
stars
fall
from
the
sky
Если
звезды
упадут
с
неба,
Just
keep
holding
me
tonight
Просто
продолжай
обнимать
меня
этой
ночью,
Cuz
I'm
feeling
all
right
Потому
что
мне
хорошо,
You
know
I'm
feeling
all
right
Ты
знаешь,
мне
хорошо.
If
the
sun
refused
to
rise
Если
солнце
откажется
вставать,
In
your
arms
I'd
still
be
fine
В
твоих
объятиях
мне
все
равно
будет
хорошо,
Cuz
I'm
feeling
all
right
Потому
что
мне
хорошо,
I'm
finally
feeling
all
right
Мне
наконец-то
хорошо.
If
the
stars
fall
from
the
sky
Если
звезды
упадут
с
неба,
Just
keep
holding
me
tonight
Просто
продолжай
обнимать
меня
этой
ночью,
Cuz
I'm
feeling
all
right
Потому
что
мне
хорошо,
You
know
I'm
feeling
all
right
Ты
знаешь,
мне
хорошо.
If
the
sun
refused
to
rise
Если
солнце
откажется
вставать,
In
your
arms
I'd
still
be
fine
В
твоих
объятиях
мне
все
равно
будет
хорошо,
Cuz
I'm
feeling
all
right
Потому
что
мне
хорошо,
I'm
finally
feeling
all
right
Мне
наконец-то
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colleen D'agostino Moreaux, Jonathan Doyon
Attention! Feel free to leave feedback.