Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
it
women's
intuition
Nenn
es
weibliche
Intuition
But
I
think
that
you're
an
idiot
Aber
ich
denke,
du
bist
ein
Idiot
If
I
make
a
small
incision
Wenn
ich
einen
kleinen
Schnitt
mache
I
don't
think
there'll
be
a
difference
Ich
glaube
nicht,
dass
es
einen
Unterschied
geben
wird
Take
a
shot,
no
really,
take
a
shot
Schieß
los,
wirklich,
schieß
los
I
don't
waver
second
thought
Ich
zögere
nicht,
denke
nicht
zweimal
nach
Put
that
feeling
in
a
bottle
Ich
stecke
dieses
Gefühl
in
eine
Flasche
Whenever
I
wanna
speak
Wann
immer
ich
sprechen
will
Instead
of
ten
I
count
to
three
Statt
bis
zehn
zähle
ich
bis
drei
You're
a
god
Du
bist
ein
Gott
You're
a
priest
Du
bist
ein
Priester
But
you
ain't
done
shit
for
me
Aber
du
hast
nichts
für
mich
getan
You're
so
big
Du
bist
so
groß
You're
so
scary
Du
bist
so
furchteinflößend
Your
whole
life
is
arbitrary
Dein
ganzes
Leben
ist
willkürlich
All
your
praise?
Imaginary
Dein
ganzer
Ruhm?
Eingebildet
Still
alive?
Unnecessary
Immer
noch
am
Leben?
Unnötig
I
can
end
that
if
you
want
Ich
kann
das
beenden,
wenn
du
willst
While
you
sit
there
in
your
box
Während
du
da
in
deiner
Kiste
sitzt
If
you
die
I'll
be
alright
Wenn
du
stirbst,
wird
es
mir
gut
gehen
May
in
fact
be
satisfied
Könnte
sogar
befriedigt
sein
I
can't
bеlieve
you're
always
this
lazy
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
immer
so
faul
bist
It's
so
absurd
Es
ist
so
absurd
You'rе
everything
I'd
never
want
to
be
Du
bist
alles,
was
ich
nie
sein
wollte
I'm
reassured
Ich
bin
beruhigt
Call
it
women's
intuition
Nenn
es
weibliche
Intuition
But
I
think
that
you're
an
idiot
Aber
ich
denke,
du
bist
ein
Idiot
If
I
make
a
small
incision
Wenn
ich
einen
kleinen
Schnitt
mache
I
don't
think
there'll
be
a
difference
Ich
glaube
nicht,
dass
es
einen
Unterschied
geben
wird
Take
a
shot,
no
really,
take
a
shot
Schieß
los,
wirklich,
schieß
los
I
don't
waver
second
thought
Ich
zögere
nicht,
denke
nicht
zweimal
nach
Put
that
feeling
in
a
bottle
Ich
stecke
dieses
Gefühl
in
eine
Flasche
Whenever
I
wanna
speak
Wann
immer
ich
sprechen
will
Instead
of
ten
I
count
to
three
Statt
bis
zehn
zähle
ich
bis
drei
You're
a
god
Du
bist
ein
Gott
You're
a
priest
Du
bist
ein
Priester
But
you
ain't
done
shit
for
me
Aber
du
hast
nichts
für
mich
getan
You're
so
big
Du
bist
so
groß
You're
so
scary
Du
bist
so
furchteinflößend
Your
whole
life
is
arbitrary
Dein
ganzes
Leben
ist
willkürlich
All
your
praise?
Imaginary
Dein
ganzer
Ruhm?
Eingebildet
Still
alive?
Unnecessary
Immer
noch
am
Leben?
Unnötig
I
can
end
that
if
you
want
Ich
kann
das
beenden,
wenn
du
willst
While
you
sit
there
in
your
box
Während
du
da
in
deiner
Kiste
sitzt
If
you
die
I'll
be
alright
Wenn
du
stirbst,
wird
es
mir
gut
gehen
May
in
fact
be
satisfied
Könnte
sogar
befriedigt
sein
I
can't
believe
you're
always
this
lazy
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
immer
so
faul
bist
It's
so
absurd
Es
ist
so
absurd
You're
everything
I'd
never
want
to
be
Du
bist
alles,
was
ich
nie
sein
wollte
I'm
reassured
Ich
bin
beruhigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Raimonde
Attention! Feel free to leave feedback.