Lyrics and translation Collie Buddz feat. Beyoncé - Ring the Alarm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring the Alarm
Поднимите тревогу
Ring
the
alarm
Бей
тревогу
I
been
through
this
too
long
Я
слишком
долго
это
терпел
But
I'll
be
damned
if
I
see
another
chick
on
your
arm
Но
будь
я
проклят,
если
увижу
еще
одну
цыпочку
у
тебя
на
руках
Won't
you
ring
the
alarm
Не
поднимешь
ли
ты
тревогу
I
been
through
this
too
long
Я
слишком
долго
это
терпел
But
I'll
be
damned
if
I
see
another
chick
on
your
arm
Но
будь
я
проклят,
если
увижу
еще
одну
цыпочку
у
тебя
на
руках
She
gon'
be
rockin'
chinchilla
coats
Она
будет
щеголять
в
шиншилловом
пальто
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
Get
in
the
house
off
the
coast
Поселимся
в
доме
на
побережье
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
She
gon'
take
everything
I
own
Она
заберет
все,
что
у
меня
есть
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
I
can't
let
you
go,
damn
if
I
let
you
go
Я
не
могу
тебя
отпустить,
будь
я
проклят,
если
я
тебя
отпущу
She
gon'
rock
them
VVS
stones
Она
будет
зажигать
на
"ВВС
стоунз"
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
Get
in
the
'Bach
or
the
Rolls
Садись
в
"Баха"
или
"Роллс-ройс"
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
She
gon'
profit
everything
I
taught
Она
воспользуется
всем,
чему
я
ее
учил
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
I
can't
let
you
go,
damn
if
I
let
you
go
Я
не
могу
тебя
отпустить,
будь
я
проклят,
если
отпущу
тебя
Tell
me
how
should
I
feel
Скажи
мне,
что
я
должен
чувствовать
When
I
know
what
I
know
Когда
я
узнаю
то,
что
знаю
And
my
female
intuition
tellin
me
you
a
dog
И
моя
женская
интуиция
подсказывает
мне,
что
ты
собака
People
told
me
'bout
the
flames
Люди
рассказали
мне
о
пожаре
I
couldn't
see
through
the
smoke
Я
ничего
не
мог
разглядеть
сквозь
дым
When
I
need
answers,
accusations
Когда
мне
нужны
ответы,
обвинения
What
you
mean
you
gon
choke
Что
ты
имеешь
в
виду,
ты
задохнешься
You
can't
stay,
you
gotta
go
Ты
не
можешь
остаться,
ты
должен
уйти.
Ain't
no
other
chick
spendin'
your
dough
Ни
одна
другая
телка
не
тратит
твои
бабки
впустую
This
is
taking
a
toll,
the
way
the
story
unfolds
То,
как
разворачивается
история,
накладывает
свой
отпечаток
Not
the
picture
perfect
movie
everyone
would've
saw
Не
самый
лучший
фильм,
который
все
бы
посмотрели
She
gon'
be
rockin'
chinchilla
coats
Она
будет
щеголять
в
шиншилловом
пальто
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
Get
in
the
house
off
the
coast
Поселюсь
в
доме
на
побережье
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
She
gon'
take
everything
I
own
Она
заберет
все,
что
у
меня
есть
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
I
can't
let
you
go,
damn
if
I
let
you
go
Я
не
могу
тебя
отпустить,
будь
я
проклят,
если
я
тебя
отпущу
She
gon'
rock
them
VVS
stones
Она
будет
зажигать
на
"ВВС
стоунз"
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
Get
in
the
'Bach
or
the
Rolls
Включи
"Баха"
или
"Роллы"
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
She
gon'
profit
everything
I
taught
Она
воспользуется
всем,
чему
я
ее
учил
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
I
can't
let
you
go,
damn
if
I
let
you
go
Я
не
могу
тебя
отпустить,
будь
я
проклят,
если
отпущу
тебя
Ring
the
alarm
Бей
тревогу
I
been
through
this
too
long
Я
слишком
долго
это
переживал
But
I'll
be
damned
if
I
see
another
chick
on
your
arm
Но
будь
я
проклят,
если
увижу
у
тебя
под
руку
другую
цыпочку
Won't
you
ring
the
alarm
Не
поднимешь
ли
ты
тревогу
I
been
through
this
too
long
Я
слишком
долго
это
терпел
But
I'll
be
damned
if
I
see
another
chick
on
your
arm
Но
будь
я
проклят,
если
увижу
еще
одну
цыпочку
у
тебя
на
руках
Tell
me
how
should
I
feel
Скажи
мне,
что
я
должен
чувствовать
When
you
made
me
belong
Когда
ты
заставил
меня
принадлежать
тебе
And
the
thought
of
you
just
touchin'
her
И
мысль
о
том,
что
ты
просто
прикасаешься
к
ней.
Is
what
I
hate
most
Это
то,
что
я
ненавижу
больше
всего
I
don't
want
you,
but
I
want
it
Я
не
хочу
тебя,
но
я
хочу
этого
And
I
can't
let
it
go
И
я
не
могу
так
просто
это
оставить
To
know
you
give
it
to
her
like
you
gave
it
to
me,
come
on
Знать,
что
ты
даешь
ей
это
так
же,
как
давал
мне,
давай
He's
so
arrogant
and
bold
(Oh)
Он
такой
высокомерный
и
дерзкий
(О)
But
she
gon'
love
that
shit,
I
know
Но
ей
это
понравится,
я
знаю
I
done
put
in
a
call,
time
to
ring
the
alarm
Я
позвонил,
пора
бить
тревогу
'Cause
you
ain't
never
seen
a
fire
like
the
one
I'ma
cause...
Потому
что
вы
никогда
не
видели
такого
пожара,
как
тот,
причиной
которого
я
стал...
She
gon'
be
rockin'
chinchilla
coats
Она
будет
щеголять
в
шиншилловых
шубках
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
Get
in
the
house
off
the
coast
Поселюсь
в
доме
на
побережье
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
She
gon'
take
everything
I
own
Она
заберет
все,
что
у
меня
есть
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
I
can't
let
you
go,
damn
if
I
let
you
go
Я
не
могу
тебя
отпустить,
будь
я
проклят,
если
я
тебя
отпущу
She
gon'
rock
them
VVS
stones
Она
будет
зажигать
на
"ВВС
стоунз"
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
Get
in
the
'Bach
or
the
Rolls
Играй
Баха
или
роллы
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
She
gon'
profit
everything
I
taught
Она
воспользуется
всем,
чему
я
ее
научил
If
I
let
you
go
Если
я
отпущу
тебя...
I
can't
let
you
go,
damn
if
I
let
you
go
Я
не
могу
тебя
отпустить,
будь
я
проклят,
если
отпущу.
How
can
you
look
at
me
Как
ты
можешь
так
смотреть
на
меня
And
not
see
all
the
things
И
не
видеть
всего
этого,
That
I
kept
only
just
for
you
которые
я
хранил
только
для
тебя.
Why
would
you
risk
it
babe
Зачем
тебе
рисковать,
детка
Is
that
the
price
that
I
pay
Это
та
цена,
которую
я
плачу
But
this
is
my
show,
and
I
won't
let
you
go
Но
это
мое
шоу,
и
я
тебя
не
отпущу
All
it's
been
paid
for,
and
it's
mine
За
все
это
заплачено,
и
оно
мое
How
could
you
look
at
me
Как
ты
мог
так
смотреть
на
меня
And
not
see
all
the
things
И
не
видеть
всего
этого
She
gon'
be
rockin'
chinchilla
coats
Она
будет
щеголять
в
шиншилловом
пальто
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
Get
in
the
house
off
the
coast
Поедем
в
дом
на
побережье
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
She
gon'
take
everything
I
own
Она
заберет
все,
что
у
меня
есть
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
I
can't
let
you
go,
damn
if
I
let
you
go
Я
не
могу
тебя
отпустить,
будь
я
проклят,
если
я
тебя
отпущу
She
gon'
rock
them
VVS
stones
Она
разнесет
вдребезги
все
"ВВС
стоунз"
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
Get
in
the
'Bach
or
the
Rolls
Займись
"Бахом"
или
"Роллс-ройсом"
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
She
gon'
profit
everything
I
taught
Она
воспользуется
всем,
чему
я
ее
научил
If
I
let
you
go
Если
я
тебя
отпущу
I
can't
let
you
go,
damn
if
I
let
you
go
I
can't
let
you
go,
damn
if
I
let
you
go
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEAN GARRETT, KASSEEM DEAN, BEYONCE GISSELL KNOWLES
Attention! Feel free to leave feedback.